Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Korinčanom 8:2 - Slovenski standardni prevod

2 Če si kdo domišlja, da je kaj spoznal, še ni spoznal, kakor bi bilo treba spoznati.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

2 Kdor misli, da ima odgovore na vsa vprašanja, s tem samo kaže svoje neznanje.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

2 Či pa što štíma; ka, kâ zná: tákši je ešče nikaj nej spoznao; kak trbê znati.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

2 Če kdo meni, da je kaj spoznal, še ni spoznal, kakor bi bilo treba spoznati;

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

2 Če kdo misli, da kaj pozna, ni še spoznal, kakor je treba spoznati.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

2 Aku ſe pak komu sdy, de kaj vej, ta ſhe nevej, koku bi imèl vejditi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Korinčanom 8:2
9 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Si videl človeka, ki se je sam sebi zdel moder? Več upanja je za norca kakor zanj.


Nočem namreč, bratje, da ne bi vedeli te skrivnosti, da se ne bi imeli za razumne: del Izraela se je zakrknil, dokler ne pristopi k veri polnost poganov.


Zdaj gledamo z ogledalom, v uganki, takrat pa iz obličja v obličje. Zdaj spoznavam deloma, takrat pa bom spoznal, kakor sem bil spoznan.


Nihče naj se ne vara! Če kdo izmed vas misli, da je moder v tem svetu, naj postane nor, da postane moder,


Kajti če kdo misli, da je kaj, ko ni nič, vara sam sebe.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ