Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Korinčanom 7:8 - Slovenski standardni prevod

8 Povem pa samskim in vdovam, da je zanje dobro, če ostanejo kakor jaz.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

8 Neporočenim in ovdovelim pa svetujem, naj raje ostanejo sami, tako kot sem tudi jaz.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

8 Velím pa tim neoženjenim i vdovicam: dobro njim je, či ostáno, likí i jas.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

8 Neporočenim pa in vdovam pravim: Dobro je zanje, če ostanejo kakor jaz.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

8 Pravim pa neoženjenim in vdovam: Dobro jim je, če ostanejo kakor jaz.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

8 Ieſt pak povém, tem, kir néſo v'Sakonu, inu Vduvam, de je nym dobru, kadar tudi oſtaneo, kakòr jeſt:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Korinčanom 7:8
6 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Zdaj pa k vprašanjem iz vašega pisma. Za človeka je dobro, da se ženske ne dotika.


Hočem, da bi bili vi brez skrbi. Kdor ni oženjen, skrbi za to, kar je Gospodovo, kako bi ugajal Gospodu,


Želel bi, da bi bili vsi ljudje kakor jaz. Toda vsak ima svoj milostni dar od Boga, eden tako, drugi tako.


Ali nimamo pravice s seboj vzeti verujočo ženo kakor drugi apostoli in Gospodovi bratje in Kefa?


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ