Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Korinčanom 7:7 - Slovenski standardni prevod

7 Želel bi, da bi bili vsi ljudje kakor jaz. Toda vsak ima svoj milostni dar od Boga, eden tako, drugi tako.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

7 Želim, da bi vsak lahko živel sam, tako kot živim jaz. Toda nismo vsi enaki. Po Božji volji živi nekdo v zakonu, drugi pa ostane neporočen.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

7 Ár ščém vse lüdí bidti; liki sem i jas. Ali vsákši lastiven dár má od Bogá; ete istina tak, ov pa etak.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

7 Želim pa, da bi bili vsi kakor jaz; toda vsak ima svoj dar od Boga, eden tako, drug tako.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

7 Hotel bi pa, da bi bili vsi ljudje, kakor sem jaz; toda vsak ima svoj dar milosti od Boga, ta tako, a drugi tako.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

7 Ieſt bi pak rajſhi hotil, de bi vſi ludje bily kakòr ſim jeſt. Ali vſakoteri ima ſvoj laſtni dar od Buga, eden taku, ta drugi pak taku.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Korinčanom 7:7
9 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Labán je rekel: »Prav, naj se zgodi, kakor si rekel!«


Pavel je odvrnil: »Še malo ali še veliko – daj Bog, da bi ne samo ti, ampak da bi vsi, ki me danes poslušajo, postali takšni, kakor sem jaz, le da brez teh verig.«


Imamo različne milostne darove, pač po milosti, ki nam je bila dana. Če ima kdo dar preroštva, naj ga uporablja v skladu z vero.


Vse to pa uresničuje en in isti Duh, ki deli vsakemu posebej, kakor hoče.


Povem pa samskim in vdovam, da je zanje dobro, če ostanejo kakor jaz.


Jaz pa nobene od teh pravic nisem uporabil. Tudi tega ne pišem zato, da bi to uveljavljal še jaz. Raje umrem kakor … No, nihče mi ne bo izvotlil tega ponosa!


Ali nimamo pravice s seboj vzeti verujočo ženo kakor drugi apostoli in Gospodovi bratje in Kefa?


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ