Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Korinčanom 7:1 - Slovenski standardni prevod

1 Zdaj pa k vprašanjem iz vašega pisma. Za človeka je dobro, da se ženske ne dotika.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

1 Zdaj pa k vprašanjem, ki ste mi jih zastavili v pismu. Takole menim: najbolje za kristjane bi bilo, če se sploh ne bi ženili.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

1 Od šteri ste mi pa písali: dobro je človeki nêdoteknoti se žené.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

1 Glede tega pa, o čemer ste pisali: Dobro je za človeka, da se ženske ne dotika;

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

1 Zastran tega pa, kar ste mi pisali: Dobro je človeku, žene se ne dotikati.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

1 OD tiga pak, kar ſte meni piſsali, jeſt odgovorim: Zhlovéku je dobru, de ſe on Shene nedotakne:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Korinčanom 7:1
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Bog pa mu je odgovoril v sanjah: »Tudi jaz vem, da si to storil s poštenim srcem in sam sem te obvaroval, da nisi grešil zoper mene. Zato nisem dal, da bi se je dotaknil.


Tako kdor hodi k ženi svojega bližnjega: kdor koli se je dotakne, ne ostane brez kazni.


Ker pa obstaja nevarnost nečistovanja, naj ima vsak svojo ženo in vsaka naj ima svojega moža.


Povem pa samskim in vdovam, da je zanje dobro, če ostanejo kakor jaz.


Imej oči na njivi, ki jo bodo žele, in hodi za njimi! Mar nisem zapovedal hlapcem, naj te ne nadlegujejo? Kadar boš žejna, pojdi k posodam in pij od tega, kar bodo hlapci zajeli.«


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ