Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Korinčanom 3:9 - Slovenski standardni prevod

9 Božja sodelavca sva, vi pa ste Božja njiva in Božja zgradba.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

9 Mi smo Božji sodelavci, vi pa ste njegovo polje in njegova zgradba.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

9 Ár smo mi Boži z Bogomvrét delavci. Vi ste pa Boža njiva, Boži cimper ste.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

9 Kajti božji sodelavci smo, vi pa ste božja njiva, božja zgradba.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

9 Božji namreč smo sodelavci; Božja njiva, Božje poslopje ste vi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

9 Sakaj my ſmo Boshji pomozhniki, vy ſte Boshja ral, inu Boshje ſesydanje.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Korinčanom 3:9
41 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Kamen, ki so ga zidarji zavrgli, je postal vogalni kamen.


Naj bo obilje žita v deželi, naj valovi do vrha gorovja. Njegov sad naj bo kakor Libanon, naj cvetijo ljudje iz mesta kakor zelišče zemlje.


Modrost si je naredila hišo, izklesala si je sedem stebrov.


Blagor vam, ki boste sejali ob vseh vodah in puščali, da bodo voli in osli prosto hodili.


Saj kakor zemlja poraja svojo rast in kakor vrt poganja svoje seme, tako bo Gospod Bog dal poganjati pravičnost in hvalo pred vsemi narodi.


da se obrnem k žalujočim na Sionu in jim dam venec namesto pepela, olje veselja namesto žalovanja, ogrinjalo za hvalnico namesto potrtega duha. Imenovali se bodo Hrasti pravičnosti, Gospodov nasad za njegovo poveličanje.


Tujci bodo pristopili in pasli vaše črede, sinovi drugorodcev bodo vaši orači in viničarji.


Sam sem te zasadil kot plemenito trto, kot pravo, pristno sadiko. Kako si se mi spridila v poganjke viničja?


Odgovoril je: »Vsaka sadika, ki je ni vsadil moj nebeški Oče, bo izkoreninjena.


Jaz pa ti povem: ›Ti si Peter in na tej skali bom sezidal svojo Cerkev in vrata podzemlja je ne bodo premagala.


Tedaj je rekel svojim učencem: »Žetev je obilna, delavcev pa malo.


Oni pa so šli in povsod oznanjali in Gospod je z njimi sodeloval ter besedo potrjeval z znamenji, ki so jih spremljala.


On je kamen, ki ste ga vi zidarji zavrgli, a je postal vogalni kamen.


Mar ne veste, da ste Božji tempelj in da Božji Duh prebiva v vas?


Jaz sem zasadil, Apolo je zalil, Bog pa je dal rast,


Mar ne veste, da je vaše telo tempelj Svetega Duha, ki je v vas in ki ga imate od Boga? Ne pripadate sebi,


Ker smo njegovi sodelavci, vas tudi prosimo, da Božje milosti ne bi prejeli v prazno!


V čem se Božje svetišče strinja z maliki? Mi smo namreč svetišče živega Boga, kakor je rekel Bog: Prebival bom med njimi in med njimi bom hodil; jaz bom njihov Bog in oni bodo moje ljudstvo.


Njegova stvaritev smo, ustvarjeni v Kristusu Jezusu za dobra dela; zanje nas je Bog vnaprej pripravil, da bi v njih živeli.


ukoreninjeni in sezidani v njem ter utrjeni v veri, kakor ste bili v njej poučeni, polni zahvaljevanja.


Če pa bi se le zakasnil, boš vsaj vedel, kako se moraš vesti v Božji hiši, ki je Cerkev živega Boga, steber in opora resnice.


Kristus pa je bil zvest kot Sin, in sicer nad svojo hišo. Njegova hiša pa smo mi, če ohranimo zaupnost in ponos, ki ga daje upanje.


Saj ste vendar živi kamni. Zato se vgrajujte v duhovno stavbo, tako da boste sveto duhovništvo in boste darovali duhovne žrtve, ki bodo po Jezusu Kristusu prijetne Bogu.


Mi smo torej dolžni podpirati take ljudi, da bomo tudi sami postali sodelavci resnice.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ