1 Korinčanom 2:5 - Slovenski standardni prevod5 zato da vaša vera ne bi temeljila na človeški modrosti, ampak na Božji moči. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Živa Nova zaveza5 Vaša vera naj ne bi bila zgrajena na temelju človeške modrosti, ampak na Božji moči, ki more rešiti. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Prekmurska NZ & Psalmi (1928)5 Naj vera vaša ne bode vu modrôsti človečoj: nego vu zmožnosti Božoj. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Ekumenska izdaja5 da bi vaša vera ne slonela na človeški modrosti, ampak na božji moči. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Chráskov prevod5 da bi vera vaša ne slonela na modrosti človeški, ampak na moči Božji. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Dalmatinova Biblija 15845 de vaſha Vera obſtoji, nikar na Zhlovezhki modruſti, temuzh na Boshji mozhy. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |