Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Korinčanom 15:5 - Slovenski standardni prevod

5 Prikazal se je Kefu, nato dvanajsterim.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

5 Po vstajenju od mrtvih se je najprej prikazal Petru potem pa enajsterim apostolom.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

5 I kâ se je skázao Kéfáši: potom i tim dvanájsetim.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

5 in da se je prikazal Kefu in potem dvanajsterim;

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

5 in da se je prikazal Kefu, potem dvanajsterim.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

5 inu de ga je Cephas vidil, potle ty dvanajſt.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Korinčanom 15:5
9 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Še pozneje se je prikazal enajsterim, ko so bili pri mizi. Grajal je njihovo nevero in trdosrčnost, ker niso verjeli tistim, ki so ga videli obujenega.


Privedel ga je k Jezusu. Jezus je uprl pogled vanj in rekel: »Ti si Simon, Janezov sin. Imenoval se boš Kefa« (kar se prevaja Peter).


ne vsemu ljudstvu, temveč pričam, ki jih je Bog vnaprej izbral, nam, ki smo z njim jedli in pili, potem ko je vstal od mrtvih.


V mislih imam to, da ta ali oni izmed vas pravi: »Jaz sem Pavlov, jaz Apolov, jaz Kefov, jaz pa Kristusov.«


Pavel, Apolo, Kefa, svet, življenje in smrt, sedanjost in prihodnost. Vse je vaše,


Ali nimamo pravice s seboj vzeti verujočo ženo kakor drugi apostoli in Gospodovi bratje in Kefa?


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ