1 Korinčanom 15:23 - Slovenski standardni prevod23 vendar vsak po vrsti: najprej kot prvina Kristus, potem pa tisti, ki so Kristusovi, ob njegovem prihodu. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Živa Nova zaveza23 Vstajenje pa se bo odvijalo po nekem določenem redu: Prvi je vstal Kristus. Ko se bo vrnil na zemljo, bodo vsi tisti, ki so njegovi, tudi vstali od mrtvih. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Prekmurska NZ & Psalmi (1928)23 Vsákši pa vu lastivnom rédi: prvotina je Kristuš; potom oni, kí so Kristušovi vu príšestjê njegovom. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Ekumenska izdaja23 Toda vsakteri v svojem redu: kot prvi Kristus, potem, kateri bodo Kristusovi ob njegovem prihodu; အခန်းကိုကြည့်ပါ။Chráskov prevod23 Ali vsak v svojem redu: prvina Kristus; potem ti, kateri so Kristusovi, ob prihodu njegovem; အခန်းကိုကြည့်ပါ။Dalmatinova Biblija 158423 Vſakoteri pak v'ſvoim redi: Criſtus ta pèrvizhni, potle kateri Criſtuſu ſliſhio, kadar pride: အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |