1 Korinčanom 14:2 - Slovenski standardni prevod2 Kdor namreč govori z darom jezika, ne govori ljudem, temveč Bogu. Nihče ga namreč ne posluša, ampak v Duhu izgovarja skrivnosti. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Živa Nova zaveza2 Če namreč nekdo govori v nepoznanem jeziku, ne govori ljudem, ker ga nihče ne razume. Govori Bogu in to, kar govori po Božjem Duhu, je skrivnost. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Prekmurska NZ & Psalmi (1928)2 Ár, kí gučí z tühim jezikom, ne gučí lüdém: nego Bôgi. Ár ga nišče ne slíši: v dühi pa gučí skrovnosti. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Ekumenska izdaja2 Kajti kdor jezik govori, ne govori ljudem, ampak Bogu; nihče ga namreč ne razume, skrivnosti pa govori v Duhu; အခန်းကိုကြည့်ပါ။Chráskov prevod2 Kajti kdor govori v tujem jeziku, ne govori ljudem, ampak Bogu; kajti nihče ga ne razume, v duhu pa govori skrivnosti. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Dalmatinova Biblija 15842 Sakaj kateri s'jesikom govory, ta negovory zhlovékom, temuzh Bogu, sakaj njega nihzhe nepoſluſha, inu on govory v'duhi te ſkrivnoſti. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |