1 Korinčanom 13:3 - Slovenski standardni prevod3 In ko bi razdal vse svoje imetje, da bi nahranil lačne, in ko bi izročil svoje telo, da bi zgorel, ljubezni pa bi ne imel, mi nič ne koristi. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Živa Nova zaveza3 Če bi vse, kar imam, razdelil revnim ljudem in bi bil pripravljen umreti v službi za druge, pa ne bi ljubil tistih, ki bi jim služil, moje delo ne bi imelo nobene vrednosti. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Prekmurska NZ & Psalmi (1928)3 I či siromákom na hráno dám vsa moja poíštva, i či tá dám têlo moje, naj zgorim: lübéznosti pa nemam: nikaj mi ne valá. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Ekumenska izdaja3 In ko bi razdal v živež vse svoje imetje in ko bi dal svoje telo, da bi zgorel, ljubezni pa bi ne imel, mi nič ne koristi. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Chráskov prevod3 In ko bi porazdal v živež ubogim vse, kar imam, in ko bi dal svoje telo, da zgorim, a ljubezni ne bi imel, nič mi ne koristi. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Dalmatinova Biblija 15843 Inu de bi ſi jeſt vſe moje blagu vbosim resdejlil, inu bi puſtil moje tellu shgati, inu bi lubesni neimèl, taku bi tu meni niſhtèr nebilu h'pridi. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |