Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Korinčanom 12:3 - Slovenski standardni prevod

3 Zato vam jasno povem, da nihče, ki govori v Božjem Duhu, ne reče: »Jezus naj bo preklet,« in nihče ne more reči: »Jezus je Gospod,« razen v Svetem Duhu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

3 Zdaj pa srečujete ljudi, ki trdijo, da imajo sporočilo od Božjega Duha. Kako boste vedeli, če govorijo resnico? Jasno je, da nihče, ki govori pod vplivom Svetega Duha ne more preklinjati Jezusa. Nihče tudi ne more reči “Jezus je Gospod” in tako tudi misliti, če ga ne vodi Sveti Duh.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

3 Záto na znánje vám dám: kâ nišče, vu Dühi Božem gučéči, ne právi prekléstvo na Jezuša: i nišče nemre erčti Gospôdna Jezuša nego vu S. Dühi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

3 Zato vam v vednost dajem, da nihče, ki govori v božjem Duhu, ne pravi: »Preklet bodi Jezus,« in nihče ne more reči: »Jezus je Gospod,« razen v Svetem Duhu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

3 Zato vam dajem na znanje, da nihče, v Duhu Božjem govoreč, ne reče: ›Preklet bodi Jezus,‹ in nihče ne more reči: ›Jezus je Gospod,‹ razen v svetem Duhu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

3 Satu jeſt vam dam na snanje, de nihzhe Iesuſa nekolne, kir govory ſkusi Boshjiga Duha: Inu nihzhe nemore rezhy, Iesus je ta GOSPVD, ſamuzh le ſkusi ſvetiga Duha.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Korinčanom 12:3
19 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

To je Gospodovo plačilo mojih tožnikov, tistih, ki hudobno govorijo zoper mene.


Rekel jim je: »Kako ga torej David v Duhu imenuje Gospod, ko pravi:


Jezus pa je rekel: »Ne branite mu! Nihče namreč ne more storiti mogočnega dela v mojem imenu in takoj grdo govoriti o meni.


Vi me kličete ›Učitelj‹ in ›Gospod‹. In prav govorite, saj to sem.


Če sem torej jaz, Gospod in Učitelj, vam umil noge, ste tudi vi dolžni drug drugemu umivati noge.


Ko pa pride Tolažnik, ki vam ga bom poslal od Očeta, Duh resnice, ki izhaja od Očeta, bo on pričeval o meni;


Kajti če boš s svojimi usti priznal, da je Jezus Gospod, in boš v svojem srcu veroval, da ga je Bog obudil od mrtvih, boš rešen.


Kajti želel bi biti sam preklet in ločen od Kristusa v prid svojim bratom, ki so moji rojaki po mesu.


Če kdo ne ljubi Gospoda, bodi preklet! Maranata.


je vendar za nas en Bog, Oče, iz katerega je vse, mi pa zanj, in en Gospod, Jezus Kristus, po katerem je vse in mi po njem.


Če namreč pride kdo in oznanja drugega Jezusa, ki ga mi nismo oznanili, ali če prejmete drugega Duha, ki ga niste prejeli, ali drug evangelij, ki ga niste sprejeli, kar voljno prenašate.


Nismo sami po sebi zmožni, da bi – kakor sami od sebe – o čem sodili. Ne, naša zmožnost je od Boga,


Kristus pa nas je odkupil od prekletstva postave tako, da je za nas postal prekletstvo. Pisano je namreč: Preklet je vsak, kdor visi na lesu.


naj njegovo truplo ne ostane na drevesu čez noč, ampak ga vsekakor pokoplji še isti dan! Kajti obešenec je preklet od Boga; ne skruni svoje zemlje, ki ti jo Gospod, tvoj Bog, daje v dediščino!


Na Gospodov dan me je navdal Duh in za seboj sem zaslišal močen glas kakor glas trobente,


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ