Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Korinčanom 11:21 - Slovenski standardni prevod

21 saj se vsem mudi pojesti svojo večerjo – in tako je eden lačen, drugi pa pijan.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

21 temveč svojo večerjo. Vsak namreč jé in pije to, kar je prinesel s seboj in tako ostane nekdo lačen in žejen, medtem ko ima drugi toliko, da je celo pijan.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

21 Ar vsáki lastivno večérjo k sebi vzeme; gda trbej jesti: i eden žéja, te drügi je pa pijan.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

21 Vsak namreč použije svojo večerjo poprej, in eden gladuje, drug pa se opija.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

21 kajti ob vaši skupni jedi užije vsak svojo večerjo poprej, in tako je eden lačen, a drugi se opija.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

21 Nemate li pak Hiſh, k'jédi inu h'pytju? Ali je li ferrahtate Boshjo gmajno, inu saſramujete, te, kateri nizh nemajo? Kaj hozhem jeſt vam rezhi? Bom li vas hvalil? V'letim jeſt vas nehvalim.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Korinčanom 11:21
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ti so madeži vaših bratskih obedov, ko se brez strahu gostijo skupaj z vami, a pasejo sami sebe. Brezvodni oblaki so, ki jih mimo ženejo vetrovi, poznojesenska drevesa brez sadov so, dvakrat mrtva, izkoreninjena,


za krivičnost pa bodo prejeli plačilo. V užitek jim je nasladnost pri polnem dnevu. Madeži in graje so: naslajajo se v svojih prevarah, ko se z vami razkošno gostijo.


in mu rekel: »Vsakdo postreže najprej z dobrim vinom, in ko se ljudje napijejo, s slabšim, ti pa si dobro vino prihranil do zdaj.«


Vi se res zberete, a temu se ne reče jesti Gospodovo večerjo,


Če je kdo lačen, naj jé doma, da se ne boste shajali v obsodbo. Drugo bom uredil, ko pridem.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ