1 Korinčanom 10:7 - Slovenski standardni prevod7 Ne postanite malikovalci, kot so bili nekateri izmed njih, kakor je pisano: Ljudje so sedli jest in pit in so vstali, da bi se zabavali. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Živa Nova zaveza7 ali moliti malike, kot so to delali nekateri med njimi. Sveto pismo poroča o tem takole: “Sedli so, da bi jedli in pili, potem pa so vstali, da bi plesali okrog svojega boga, okrog zlatega teleta.” အခန်းကိုကြည့်ပါ။Prekmurska NZ & Psalmi (1928)7 Niti bolvančarje ne bojdite; kak níki ž njíh: liki je písano; doli si je selo lüdstvo jêst i pít; i gori so stanoli na zmêno. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Ekumenska izdaja7 Tudi ne bodite malikovalci kakor nekateri od njih, kakor je pisano: »Ljudje so sedli jest in pit in vstali igrat.« အခန်းကိုကြည့်ပါ။Chráskov prevod7 Tudi ne bodite malikovalci kot nekateri njih, kakor je pisano: »Sedlo je ljudstvo jest in pit in vstalo igrat.« အခန်းကိုကြည့်ပါ။Dalmatinova Biblija 15847 Nebodite tudi Malikouci, kakòr ſo unih nekoteri bily, kakòr ſtoji piſsanu: Ta folk je doli ſedèl k'jédi inu h'pytju, inu je gori vſtal k'ygranju. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |