Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Korinčanom 10:2 - Slovenski standardni prevod

2 in da so bili v oblaku in morju vsi krščeni v Mojzesa.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

2 Lahko bi rekli, da je bil to njihov krst. Krstili so se v morju in v oblaku. Šli so pod Mojzesovim vodstvom in so ga s krstom priznali kot svojega voditelja.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

2 I vsi so po Môšeši krstšeni vu obláki i môrji.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

2 in so bili vsi v Mojzesa krščeni v oblaku in morju;

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

2 in so bili vsi v Mojzesa krščeni v oblaku in morju

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

2 inu ſo vſi pod Moseſsa kèrſzheni s'Oblakom inu s'Morjem,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Korinčanom 10:2
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ko je Izrael videl mogočno roko, ki jo je Gospod izkazal nad Egipčani, se je ljudstvo balo Gospoda in zaupalo Gospodu in njegovemu služabniku Mojzesu.


Dajali so se mu krstiti v reki Jordan in priznavali svoje grehe.


Ali mar ne veste, da smo bili vsi, ki smo bili krščeni v Kristusa Jezusa, krščeni v njegovo smrt?


Kajti vsi, ki ste bili krščeni v Kristusa, ste oblekli Kristusa.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ