Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Korinčanom 10:16 - Slovenski standardni prevod

16 Mar blagoslovljeni kelih, ki ga blagoslavljamo, ni udeležba pri Kristusovi krvi? Mar kruh, ki ga lomimo, ni udeležba pri Kristusovem telesu?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

16 Kadar molimo, naj bi Bog blagoslovil kelih z vinom, ki ga pijemo pri Gospodovi večerji, ali ne pomeni to, da vsi, ki pri tem sodelujejo, delijo med seboj blagoslov Kristusove krvi? Ko pa lomimo kruh, da bi ga skupaj jedli, ali ne pomeni to, da delimo novo življenje, ki ga je Kristus pridobil za nas, ko je žrtvoval svoje telo na križu?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

16 Pehár blagoslovlenjá, šteroga blagoslávlamo, nej je vjedínanje krví Kristušove? Te krüh, šteroga lámlemo, nej je vjedínanje têla Kristušovoga?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

16 Kelih zahvale, ki ga blagoslavljamo, ali ni udeležba pri krvi Kristusovi? Kruh, ki ga lomimo, ali ni udeležba pri telesu Kristusovem?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

16 Kelih blagoslova, ki ga blagoslavljamo, ni li deležnost krvi Kristusove? Kruh, ki ga lomimo, ni li deležnost telesa Kristusovega?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

16 Ta shegnani Kelih, kateri my shegnamo, néli taiſti tu vkup podilenje Criſtuſeve krij? Ta Kruh, kateri my lomimo, né li taiſti tu vkup podilenje Criſtuſeviga teleſsa?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Korinčanom 10:16
17 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

In vzel je kelih, se zahvalil in rekel: »Vzemite to in si razdelite med seboj,


Bili so stanovitni v nauku apostolov in v občestvu, v lomljenju kruha in v molitvah.


Dan za dnem so se enodušno in vztrajno zbirali v templju, lomili kruh po domovih ter uživali hrano z veselim in preprostim srcem.


Nato se je povzpel nazaj, lomil kruh, ga zaužil ter še dolgo govoril, vse dokler se ni zdanilo. Potem je odšel.


Ko smo se prvi dan v tednu zbrali k lomljenju kruha, se je Pavel pogovarjal z njimi. Ker je nameraval naslednji dan odpotovati, se je njegov govor zavlekel do polnoči.


Zvest je Bog, ki vas je poklical v občestvo s svojim Sinom Jezusom Kristusom, našim Gospodom.


Govorim vam kot preudarnim ljudem. Sami pa presodite, kaj govorim.


V enem Duhu smo bili namreč mi vsi krščeni v eno telo, naj bomo Judje ali Grki, sužnji ali svobodni, in vsi smo pili enega Duha.


Kristusa smo namreč deležni, če bomo obstoj, ki smo ga prejeli na začetku, ohranili neomajen do konca,


Kar smo torej videli in slišali, oznanjamo tudi vam, da bi bili tudi vi v občestvu z nami – in mi smo v občestvu z Očetom in njegovim Sinom Jezusom Kristusom.


Če pa hodimo v luči, kakor je v luči on sam, smo med seboj v občestvu in kri njegovega Sina Jezusa nas očiščuje vsakega greha.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ