Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Janez 5:8 - Slovenski standardni prevod

8 Duh in voda in kri. In to troje je zedinjeno.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Življenje z Jezusom

8 Duha, vodo in kri – in te tri priče so popolnoma soglasne.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

8 I trijé so, kí svedočijo na zemli, Düh, i voda, i krv; i tej trijé so na edno.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

8 In trije so, ki pričujejo na zemlji]: Duh in voda in kri; in ti trije so eno.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

8 Duh in voda in kri, in ti trije so eno v svojem pričanju.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Janez 5:8
14 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Pojdite torej in naredite vse narode za moje učence: krščujte jih v ime Očeta in Sina in Svetega Duha


Veliko jih je sicer proti njemu po krivem pričalo, toda njihova pričevanja se niso ujemala.


Ko pa pride Tolažnik, ki vam ga bom poslal od Očeta, Duh resnice, ki izhaja od Očeta, bo on pričeval o meni;


ampak mu je eden izmed vojakov s sulico prebodel stran in takoj sta pritekli kri in voda.


S tem se tudi ujemajo besede prerokov, kakor je pisano:


Sam Duh pričuje našemu duhu, da smo Božji otroci.


ki nam je tudi vtisnil pečat in v naša srca položil poroštvo Duha.


Zato je tudi Jezus trpel zunaj vrat, da bi ljudstvo posvetil s svojo krvjo.


Kajti nemogoče je take, ki so bili nekoč že razsvetljeni in so že okusili nebeški dar ter postali deležni Svetega Duha,


Ta voda pa je podoba krsta, ki zdaj rešuje vas. Ne odstranjuje madežev z mesa, ampak zaradi vstajenja Jezusa Kristusa prosi Boga za dobro vest.


Če sprejmemo že človeško pričevanje, je Božje pričevanje večje, kajti pričevanje Boga je to, da je pričeval za svojega Sina.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ