Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Janez 4:3 - Slovenski standardni prevod

3 noben duh, ki Jezusa ne priznava, pa ni od Boga. To je duh antikrista, o katerem ste slišali, da pride, zdaj pa že je v svetu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Življenje z Jezusom

3 Kdor pa to o Jezusu zanika, nima Božjega Duha. Tak ima duha Mesijevega nasprotnika, o katerem ste slišali, da bo prišel, in je že zdaj tu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

3 Kdor pa to zanika, nima Božjega Duha. Iz njega govori duh Antikrista. Slišali ste že, da on prihaja, in že zdaj ga lahko občutite.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

3 I vsáki düh, šteri ne vadlüje, ka bi Jezuš Kristuš v têli že prišao, nej je z Bogá. I té düh je Antikristušov düh: šteroga ste čüli, kâ príde: i zdaj je že na svêti.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

3 in noben duh, ki Jezusa ne priznava, ni od Boga. In to je duh antikrista, o katerem ste slišali, da pride in je že zdaj na svetu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

3 in vsak duh, ki ne pripoznava Jezusa, [da je prišel v mesu,] ni iz Boga, in ta je duh antikristov, o katerem ste slišali, da se bliža, in sedaj je že na svetu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Janez 4:3
5 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Veliko jih bo namreč nastopilo pod mojim imenom in bodo govorili: ›Jaz sem Kristus,‹ tako da bodo mnoge zavedli.


Otroci, poslednja ura je in kakor ste slišali, da prihaja antikrist, je veliko antikristov že zdaj tu. Iz tega spoznavamo, da je poslednja ura.


Kdo je lažnivec, če ne tisti, ki zanika, da je Jezus Mesija? Antikrist je tisti, ki zanika Očeta in Sina.


V svet je namreč odšlo veliko zapeljevalcev. Ti ne priznavajo, da je Jezus Kristus prišel v mesu. Tak je zapeljevalec in antikrist.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ