Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Janez 4:11 - Slovenski standardni prevod

11 Ljubi, če nas je Bog tako vzljubil, smo se tudi mi dolžni ljubiti med seboj.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Življenje z Jezusom

11 Dragi prijatelji, če nas ima Bog tako rad, moramo tudi mi imeti radi drug drugega.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

11 Prijatelji moji, če nas Bog tako ljubi, se moramo tudi mi med seboj ljubiti.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

11 Lübléni! či je Bôg nás tak lübo: i mí smo dužni eden drügoga lübiti.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

11 Preljubi! Če nas je Bog tako ljubil, smo tudi mi dolžni ljubiti drug drugega.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

11 Ljubljeni, če nas je Bog tako ljubil, dolžni smo tudi mi ljubiti se med seboj.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Janez 4:11
14 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Oni je dejal: »Tisti, ki mu je izkazal usmiljenje.« In Jezus mu je rekel: »Pojdi in ti delaj prav tako!«


Novo zapoved vam dam, da se ljubite med seboj! Kakor sem vas jaz ljubil, tako se tudi vi ljubite med seboj!


Naj izginejo med vami vsakršna ujedljivost, vsakršno besnenje, jeza, rohnenje in preklinjanje z vsakršno hudobijo vred.


Prenašajte drug drugega in odpuščajte drug drugemu, če se ima kateri kaj pritožiti proti kateremu. Kakor je Gospod odpustil vam, tako tudi vi odpuščajte.


Ljubi, ne pišem vam nove zapovedi, temveč staro zapoved, tisto, ki jo imate že od začetka. In stara zapoved je beseda, ki ste jo slišali.


Od začetka ste slišali tole oznanilo: Ljubimo drug drugega.


To pa je njegova zapoved, da verujemo v ime njegovega Sina Jezusa Kristusa in se ljubimo med seboj, kakor nam je zapovedal.


Ljubi, ljubimo se med seboj, ker je ljubezen od Boga in ker je vsak, ki ljubi, iz Boga rojen in Boga pozna.


Zdaj pa, gospa, te prosim, vendar ne, kakor bi ti pisal novo zapoved, ampak tisto, ki jo imamo od začetka: Ljubimo se med seboj!


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ