Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Janez 2:8 - Slovenski standardni prevod

8 Pa vendar vam pišem novo zapoved, namreč to, kar je resnično v njem in v vas: tema izginja in resnična luč že sveti.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Življenje z Jezusom

8 Po drugi strani pa je naročilo, o katerem vam pišem, vendarle novost, saj spada v novo resničnost, ki se kaže v Mesijevem in v vašem življenju. Tema zdaj izginja in prava svetloba je že začela svetiti.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

8 Toda kljub temu je ta zapoved nova in deluje tako v vas kot je delovala v Kristusu; medtem ko izpolnjujemo to zapoved, da se ljubimo med seboj, zapušča tema naša življenja in prava luč začenja svetiti.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

8 Pá vám nôvo zapôvid píšem; štera je istinska vu njem i vu vami. Ár kmica odhája, i svetlost pravična se že svêti.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

8 Z druge strani pa vam pišem novo zapoved, ki je resnična v njem in v vas, ker tema izginja in resnična luč že sveti.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

8 Zopet vam pišemo novo zapoved, kar je resnično v njem in v vas; ker tema gine in prava luč že sveti.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Janez 2:8
31 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Davidov psalm. Gospod je moja luč in moja rešitev, koga bi se moral bati? Gospod je trdnjava mojega življenja, pred kom bi moral trepetati?


Opajajo se z obiljem tvoje hiše, v reki svojih radosti jih napajaš.


Da, en dan v tvojih dvorih je boljši kakor tisoč drugih; raje ostanem na pragu hiše svojega Boga, kakor da bi stanoval v šotorih krivičnosti.


Zbudil si silno radost, naredil si veliko veselje. Veselijo se pred teboj, kakor se veselijo ob žetvi, kakor se radujejo, ko delijo plen.


Ljudstvo, ki je sedelo v temi, je zagledalo veliko luč; in njim, ki so prebivali v deželi smrtne sence, je zasvetila luč.


da razsvetli vse, ki sedijo v temi in smrtni senci, in naravna naše noge na pot miru.«


Resnična luč, ki razsvetljuje vsakega človeka, je prihajala na svet.


Jezus jim je rekel: »Le še malo časa je luč med vami. Hodíte, dokler imate luč, da vas ne zajame tema. Kdor hodi v temi, ne ve, kam gre.


Jaz sem prišel kot luč na svet, da nihče, kdor veruje vame, ne ostane v temi.


Novo zapoved vam dam, da se ljubite med seboj! Kakor sem vas jaz ljubil, tako se tudi vi ljubite med seboj!


Spet jim je Jezus spregovoril: »Jaz sem luč sveta. Kdor hodi za menoj, ne bo hodil v temi, temveč bo imel luč življenja.«


Bog je zatisnil oči nad časi, ko so ljudje tavali v nevednosti; zdaj pa naroča, naj se vsepovsod vsi spreobrnejo.


da jim odpreš oči, da bi se odvrnili od temè k luči in od satanove oblasti k Bogu in da bi po veri vame prejeli odpuščanje grehov in delež med posvečenimi.‹


Noč se je pomaknila naprej in dan se je približal. Odvrzimo torej dela teme in nadenimo si orožje luči.


Saj vendar poznate milost našega Gospoda Jezusa Kristusa! Bogat je bil, pa je zaradi vas postal ubog, da bi vi obogateli po njegovem uboštvu.


Nekoč ste bili namreč tema, zdaj pa ste luč v Gospodu. Živite kot otroci luči,


razkril pa zdaj s pojavitvijo našega odrešenika Kristusa Jezusa, ki je uničil smrt in razsvetlil življenje in nepropadljivost po evangeliju,


ki po njem verujete v Boga, ki ga je obudil od mrtvih in mu dal slavo, tako da se vaša vera in upanje nanašata na Boga.


To pa je njegova zapoved, da verujemo v ime njegovega Sina Jezusa Kristusa in se ljubimo med seboj, kakor nam je zapovedal.


Ljubi, če nas je Bog tako vzljubil, smo se tudi mi dolžni ljubiti med seboj.


In od njega imamo to zapoved: Tisti, ki ljubi Boga, naj ljubi tudi svojega brata.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ