Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Mataayo 8:29 - Imuuma Eehya

29 Mbe, amasambwa ghayö ghakakongera Yëësu igha, “Ë Omoona uwa Waryobha, iyakë ukutuna okotokora? Kasi wishirë ukutusikya, kora enkaagha eno Waryobha yaatoora-ho iya ukutusikya etaraahika?”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Mataayo 8:29
20 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Oghosambwa ghokaasha, ghokamushaasha. Ghokatëëbhya Yëësu igha, “Nyoore m-Moona uwa Waryobha örë, tëëbhya amaghena ghano ghaisyöri, ghabhe emekaate.”


Mbe, ahasë hayö, ryaare-ho rihisho rinene irya sëmbëëshë serarëësya.


“Uwe Yëësu uwa Nazarëëti, n-kë ukututuna-ko? Kasi wishirë igha utusiki? Nenkomanyirë igha, uwe nö-Möhörëëru uwa Waryobha örë.”


Abhantö bhano bhaarë na amasambwa, bhuyö bhaamomaahanga igho, bhairekera hansë ko-maghörö aghaaye eno bharakuura bhököngʼu igha, “Uwe no-Moona uwa Waryobha örë!”


Hano Yëësu yaamörööshë, akahamera risambwa riyö igha, “Uwe risambwa, karwe kö-möntö ono!” Ömöntö uyö akakora ikituri bhököngʼu araghamba igha, “Uwe Yëësu Omoona uwa Waryobha ono ökërrë bhyonswe igho, ne-ngʼana kë ukuntuna-ko? Ndakosaasaama ku iriina irya Waryobha, otakaanteesa!”


“Uwe Yëësu uwa Nazarëëti, n-kë ukututuna-ko? Kasi wishirë igha utusiki? Nenkomanyirë igha, uwe nö-Möhörëëru uwa Waryobha örë!”


Hamwë na ghayö, Yëësu akaata amasambwa, ukurwa ko-bhantö abhaaru. Hano ghaarwanga-mo ngaakoranga ikituri gharaghamba igha, “Uwe no-Moona uwa Waryobha örë!” Yëësu akaghahamera na akaghakaania ghatakaaghamba igho, ko bhoora ngaamomanyirë igha we Kiristo.


Risambwa riyö, m-mara kaaru ryaamoghootanga. Abhantö bhaashaashyanga okomorenda ko okomobhoha ebheraangʼani na sipingu, kasi yaabhebhotoranga. Risambwa riyö ndyaamuhiranga ku-riköngö. Hano ömöntö uwa risambwa uyö yaahomeraini na Yëësu, akakora ikituri. Mbe, Yëësu akahamera risambwa riyö rirwe kö-möntö uyö. Ömöntö uyö akairekera hansë bhubhuumaayë mbere iya Yëësu hayö, arakonga bhököngʼu igha, “Uwe Yëësu Omoona uwa Waryobha ono ökërrë bhyonswe igho, ne-ngʼana kë ukuntuna-ko? Ndakosaasaama, otakaanteesa!”


Yëësu akahonshora nyakuwaabho igha, “Kanaa nkë këkötönëri Nyakörö. Enkaagha iyaane yo etaraabha.”


Umwisëkë uyö akabha araturwa nyuma, arakora ikituri igha, “Abhantö bhano na-bhaköri abha emeremo abha Waryobha ono akërrë bhyonswe igho, bharabharaarekera enshera eno eraaghere möhönibhwi.”


Nkukumya örë igha, Waryobha nö-ömwë igho. M-maheene ni-igho ërë! M-buuya okokora! Kasi amasambwa ghonswe nkukumya gharë ighoigho, kora nkurighita gharë na okoobhoha!


Abhamaraika bhano bhaakörrë ëbhëbhë, Waryobha tiyaabhatighirë hë. Kasi yaabhatabhutirë mu-kyaro ikya abhaku, bhakabhohwa-mo na ebheraangʼani mu-kisuntë. Mu-kyaro ikya abhaku muyö, mo bhakoghanyera urusikö urwa okobhotorrwa ikiina.


Muhiitoke igha, kora abhamaraika bhano bhataanaghëri ibhyeo ibhyabho, bhakatigha ahasë ahaabho aha okomenya, Waryobha yabhabhoha na ebheraangʼani mu-kisuntë. Nkoghanya bharë urusikö oronene roora, urwa okobhotorrwa ikiina.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ