Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




रोमियों 10:9 - सिरमौरी नौवाँ नियम

9 इथकारिए जै तुऐं आपणै मुँह लैई लोगौ कै सामणै यीशु मसीह कै प्रभु जाणैयौ अपनांव, औरौ आपणै मन दा ऐजा बिशवाश कौरौ कै पौरमेशवरे मसीह कै मौरेयौंदे मुंजीदा जियुंदी कौरा, तौ पौरमेशवर तैरा उध्दार कौरदा।

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sirmouri

9 के जे तू आप्णे मुँहों शा यीशू खे प्रभू जाँणियों माँनें, अरह् आप्णे मंन शा बिश्वाष करे, के पंणमिश्वर तिनू मरे अंदे मुँझ्षे ऊबे जींयाल़े, तअ तू जरूर मुँक्त्ति पाँईदा।

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




रोमियों 10:9
22 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

“हांव तुऔं बुलू: जू कुणिए आदमी कै सामणै बौल़ौ, कै सै मैरै चैलै औसौ, तौ तैसीकै हांव आदमी का बैटा बै पौरमेशवर कै स्‍वर्गदूतौ कै सामणै बुलूबा कै ऐजै मैरै चैलै औसौ।”


ऐजी बातौ तैसकै माँ बापूए इथकारिए बुली जिथुखै सै यहूदी नेताओं शै डौरौ थिए, जिथुखै यहूदी नेता ऐक हौए गौवै थिए, कै जै कुणिए बिशवाश कौरौ कै यीशु ही मसीह औसौ, तौ तैसी यहूदी सभा-घोरो पौरैशै बायरै निकाल़ै दैंव।


तिनुऐ बौल़ौ, “प्रभु यीशु मसीह पांदी बिशवाश कौर, तोबै तू औरौ तैरा कुड़बा उध्दार पांदा।”


पौरौ हौजौ बै पौरमेशवरे तैसीखै मौत कै बंधन शै छुड़ायो मौरेयौंदे मुंजीदा जियुंदा कौरे दिया। जिथुकै ऐजौ नामुमकिन थियु कै मौत तैसीकै आपणै बोशो दा राखै सौकौ।


ऐसी यीशु खै पौरमेशवरे जियुंदी कौरा, जैसकै आमु सौबै गवाह औसौ।


बाटो दै चालदै-चालदै तिनुऐ बाटो कै किनारे ऐक तालाब दैखा, तोबै खोज़े बौल़ौ, “दैख इथै तालाब औसौ ऐबै मुखै बपतिस्मा लोणो दा का रौक औसौ?”


आमै आपणै मन शै बिशवाश कौरु, औरौ इथकारिए आमु पौरमेशवर कै साथै धरमी साबित होऊं। औरौ अमारै मुँह कै अंगीकार अमारै बिशवाश कै दिखांव जिथलैई आमै बौचाए जोऊं।


पवित्र शास्त्र दो, “प्रभु बौल़ौ, हांव आपणै जीवन कै शौं खोऊं, सौबै मैरै धोरे घुंडू नियुड़ांदै, औरौ सौबै आदमी पौरमेशवर कै मानै पांदै।”


जिथुकै मसीह इथकारिए मौरा औरौ औटेयौ जियुंदी हौए गौआ कै सै सैजाई औसौ जैसी मौरेयौंदे औरौ जियुंदी लोग दुईनै प्रभु कै रुप दै स्वीकार कौरौ।


पौरौ आमु कारिए बै पौरमेशवर धरमी साबित कौरौ, जै आमु पौरमेशवर पांदी बिशवाश कौरु, जैणै अमारै प्रभु यीशु कै मौरेयौंदे मुंजीदा जियुंदी कौरा, तौ आमु बै बिशवाश की बौजैह शै धार्मिक मानै जांदै।


कुणिए बै अमारै निंदा ना कौरे सौकौ जिथुकै ऐजा यीशु मसीह औसौ, जू अमारै खातिर मौरे गौआ औरौ मौरेयौंदे मुंजीदा जियुंदी हौआ, औरौ जू अमारै तरफ शै अमारै खातिर बिन्ती कौरौ।


इथकारिए हांव चोऊं कै तुऐं सौमझौ कै जू कुणिए पौरमेशवर कै आत्मा कै अगुवाई लैई बौल़ौ, सै ना बौल़ौ कै यीशु शरापित औसौ; सिरफ पवित्र आत्मा ही औसौ जू कोसी कै बै बौलणौ कारिए काबिल बाणै सौकौ, कै यीशु प्रभु औसौ।


औरौ पौरमेशवर पिता कै महिमा कारिए सौबै लोग अंगीकार कौरे पाव कै यीशु मसीह ही प्रभु औसौ।


जू किछै बै मसीहे कौरे राए तिथकै बौजैह शै तुऐं ऐबै पौरमेशवर पांदी बिशवाश कौरौ। औरौ तुऐं आपणा बिशवाश औरौ आशा पौरमेशवर पांदी राखै राए जिथुकै तैणै मसीह खै मौरेयौंदे मुंजीदा जियुंदी कौरा औरौ तैसी बैजाए महिमा दैय।


जू कुणिए ऐजौ अंगीकार कौरे पांव कै यीशु पौरमेशवर का बैटा औसौ, पौरमेशवर तेसिदा बौणेयौंदा रौंव, औरौ सै पौरमेशवर दा बौणेयौंदा रौंव।


मोऐं ऐजौ इथकारिए बौल़ै लो जिथुकै बौहितै सारै लोग झूठी शिक्षा दैयौ लोगौ कै धौखा दैय लौआ, सै दुनिया दै आए गौवै। औरौ सै बौल़ौए यीशु मसीह ऐक आदमी बोणेयो इयौं सोंईसारी पांदी ना आए रैई। जै कोसी आदमीए ऐशणै बात बौल़ै लौए तौ सै मसीह का दुशमन औसौ जू लोगौ कै सौदा धौखा दैंव।


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ