Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




प्रकाशितवाक्य 19:12 - सिरमौरी नौवाँ नियम

12 तैसकी आखी आगी कै लौयारै कै जैशणी चोमकदार थी, औरौ तैसकै मुंडो पांदी बौहितै मुकुट लाए राए थिए। औरौ तैसकौ ऐक नांव तिथपांदी लैखयौंदो थियु, पौरौ सिरफ सैजाई तैसी नांव का मतलब जाणौ थिया।

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sirmouri

12 तेस्की आँखी आगी के लहयारें असो, अरह् तेस्की मुँढों गाशी बैजाऐ राज मुँकुट-ताज असो। जिन्दे गाशी ऐक नाँव लिखी थो, जेसी तेसके सुवाऐ ओका कुँऐं ने जाँण्दा।

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




प्रकाशितवाक्य 19:12
25 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

“मैरै पिता पौरमेशवरे मुखै सौबै ठुँ दैय राए, औरौ पिता कै बिना कुणिए बै बैटै कै ना जाणौ, औरौ ना ही कुणिए पिता खै जाणौ सिरफ बैटा ही जाणौ। औरौ जिनु लोगौ कै बैटा चुणो सैजैई लोग पिता खै जाणलै।”


“सिय्योन की बैटी खै बौल़ौ, ‘दैख, तैरा राजा तैरै धोरे आन्दा लागै रौआ; सै नम्र औसौ औरौ सै गाधड़ू पांदी बौठै रौआ; यानी गोधी कै गाधडू पांदी।’”


यीशुए तिनकै धोरे आयौ बौल़ौ, “स्वर्ग औरौ धोरती का सारा औधिकार मुखै दैय राए।


मैरै पिता पौरमेशवरे मुखै सौबै ठुँ दैय राए औरौ सिरफ पिता पौरमेशवर ही जाणौ कै बैटा कुण औसौ, औरौ बापू कुण औसौ एजो बै कुणिए ना जाणौ सिरफ बैटा ही जाणौ औरौ जिनु लोगौ कै बैटा चुणो सैजैई लोग पिता खै जाणदै।”


ऐबै हांव दुनिया पांदी ना रौंदा, हांव तैरै धोरे आन्दा लागै रौआ, पौरौ मैरै चैलै इबी बै दुनिया पांदी औसौ। ओए रै पवित्र पिता, आपणै नांव कै शौकतै लैई तिनकै रक्षा कौर, जू तुऐं मुखै दैय राए, कै सैजै ऐक हौंव जैशै आमु ऐक औसौ।


जोबै हांव तिनकै साथै थिया, तौ मोऐं तैरै तैसी नांव लैई, जू तुऐं मुखै दैय राए तिनकै रक्षा कौरे, मोऐं तिनकै दैख-रैख कौरे औरौ विनाश कै बैटै कै छोड़ेयौ कै तिनु मुंजीदा कुणिए नाश ना होई, ताकि जू पवित्र शास्त्र दो लैखै राए, सै पूरु हौए जांव।


सौबै भान्त कै प्रधानता, औरौ औधिकार, औरौ शौकतै, औरौ प्रभुता कै, औरौ तैसका पद सौबी औधिकारी कै पद दा बौड़ा औसौ, जू ना सिरफ ऐसी दुनिया दा, पौरौ आणौवाल़ै दुनिया दा बै रौंदा।


पौरौ साचौ ऐजौ औसौ कै दैणिक सौमय कारिए, यीशु का दर्जा स्‍वर्गदूतौ कै तुलना दा कम कौरे राए। ताकि पौरमेशवर कै अनुग्रह शै यीशु मसीह सौबी लोगौ कै खातिर मौरे जांव। औरौ जिथुकै यीशुए दुख सोऊवा औरौ मौरे गौआ, पौरमेशवरे तैसी महिमा औरौ आदर दिया।


तैसकै मुंडो कै बाल चिटै ऊन कै जैशणै या बर्फ कै जैशणै चिटै थिए। तैसकी आखी आगी कै लोपटो कै जैशणी चौमकै रोए थी।


ऐक ओका निशान गौयण दा दैखिया, ऐक बैजाए बौड़ा अजगर थिया, जू शैतान औसौ। ऐसकै सात मुंड थिए औरौ हरेक मुंडौ पांदी मुकुट थिया औरौ ऐसकै दस शींग थिए।


मोऐं ऐक राकस समुन्द्र पौरैशा निकल़दै बैई दैखा, जैसकै सात मुंड थिए औरौ हरेक मुंडौ पांदी मुकुट थिए। तैसकै शींगौ पांदी दस राजमुकुट औरौ तैसकै हरेक मुंडौ पांदी पौरमेशवर को ऐक नांव लैखै राए थियु जिथका इस्तैमाल कौरणा का तैसी कुणजाई औधिकार ना थी।


औरौ तैसकै लौइये औरौ सोऐं कौलाटो पांदी ऐजौ नांव लैखै राखौ: “राजाओं का राजा औरौ प्रभुओं का प्रभु।”


सैजै जू जीत पालै सै पौरमेशवर कै मन्दिर दै खोम्बे कै जैशणै हौंदै, जैसकै हांव सेवा कौरु औरौ तिनु तैसी कौलोंई छोड़णा ना पौड़दा। हांव तैसकै शोरीर पांदी मैरै पौरमेशवर कै शहर कौ नांव लिखदा, ऐजौ सैजौई औसौ जैसी नौवाँ यरूशलेम शहर बौला जांव। ऐजा सैजाई औसौ जू स्वर्ग शै, यानी मैरै पौरमेशवर कै ढौबौशा धैनै आन्दा। हांव तैसकै शोरीर पांदी मैरा नौवाँ नांव बै लिखदा।


तोबै तिथै मैरै चिटै रंग का घोड़ा दैखिया, औरौ तैसका शवार धनुष लेईयौंदा औसौ: औरौ तैसी ऐक मुकुट दैय गौआ, औरौ सै स्वर्ग शै बायरै धोरती पांदी हौटै गौआ, तैसकै जैशणै जू आगै शै ही जय पाए राए, औरौ औटेयौ शै विजैई हौंदा।


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ