Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




प्रकाशितवाक्य 11:17 - सिरमौरी नौवाँ नियम

17 ऐजौ बौलदै लागै, “ओए रै सौबिदा बौड़ा शौकतीशाली प्रभु पौरमेशवर जू औसौए औरौ जू थिया, आमु सौथीखै तैरा धन्यवाद कौरु, जिथुकै तुऐं ऐबै आपणै अनौखी शौकतै दिखाए राए औरौ तुऐं ऐबै धोरती पांदी आपणा राज शुरु कौरे दिया।

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sirmouri

17 ऐजो बुल्दे लागे: “हे सर्ब-शक्त्तिमाँन प्रभू पंण्मिश्वर, जू असो ऐ, अरह् जू थिया, आँमें तेरा धन्यबाद करह्, के तुँऐं आप्णी बड़ी शक्त्ति काँम-काज़ दी लाऐयों राज करी थो।

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




प्रकाशितवाक्य 11:17
27 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

तौलोंई यीशुए बौल़ौ, “ओए रै पिता, स्वर्ग औरौ धोरती कै प्रभु, हांव तैरा धन्यवाद कौरु, कै तुऐं इनु बातौ खै ज्ञानी लोगौ औरौ सौमझदारो कैईंदी छिपायो राखै रैई, औरौ नानड़िया पांदी प्रगट कौरी।


तैसी सौमय यीशु पवित्र आत्मा दा हौयौ खुशी शै भोरै गौआ, औरौ बौल़ौ, “ओए रै पिता, स्वर्ग औरौ धोरती कै प्रभु, हांव तैरा धन्यवाद कौरु, कै तुऐं इनु बातौ खै ज्ञानी लोगौ औरौ सौमझदारो कैईंदी छिपायो राखै रैई, औरौ नानड़िया पांदी प्रगट कौरी, हौर बै, ओए रै पिता पौरमेशवर जिथुखै ताखै ऐजौ आछौ लागौ।


तोबै तिनुऐ सैजा पाथर होटोऊवा, यीशुए स्वर्ग कै ढौबौ दैखैयो बौल़ौ, “ओए रै पिता, हांव तैरा धन्यवाद कौरु कै तू मैरै शौणै पाए।


पौरमेशवर का धन्यवाद हौं, जू मसीह कै साथै अमारै सौमबंध कै बौजैह बौणौ, सै हमैशा अमारै साथै जांव औरौ आमु जीत दियांव। इथका मतलब औसौ कै आमु जिथै बै जोऊं, आमै सुसमाचार का ऐलान कौरु ताकि सौबै लोग पौरमेशवर कै जाणौ औरौ शुणौ।


आखिर दै, आमु सौबी खै पौरमेशवर का धन्यवाद कौरणा चैंई जिथुकै तैणै आमुखै सौबिदा बौड़ा तौफा यानी आपणै बैटै खै दिया, जैसका शब्दो लैई ब्यान ना कौरे सौकु।


अमारै प्रभु यीशु मसीह का हांव धन्यवाद कौरु, जैणै मुखै शौकतै दैय राए। तैणै मुखै वफादार सौमझेयौ आपणै सेवा कारिए राखै राए।


मोऐं यूहन्नाए, ऐजी चिट्ठी तुऔं सात कलीसियाओं कै बिशवाशी लोगौ कारिए लैख लौए जू एशिया प्रदेश दै रौं: हांव प्रार्थना कौरु कै पौरमेशवर जू औसौए, औरौ जू हमैशा थिया, औरौ जू आणौवाल़ा औसौ; औरौ तिनु सात स्‍वर्गदूत कै ढौबौशै, जू पौरमेशवर कै सिंहासन कै सामणै औसौ, तुऔं अनुग्रह औरौ शान्तै भैटौ।


पिता पौरमेशवर बौल़ौ, “हांव अल्फा औरौ ओमेगा औसौ, यानी कै, शुरुआत औरौ अंत औसौ। हांव ही औसौ जू औसौए, जू थिया, औरौ जू आणौवाल़ा औसौ, हांव सौबिदा बौड़ा शौकतीशाली औसौ।”


जोबै सातवें स्‍वर्गदूतै तुरही फोकै, तौ मोऐं स्वर्ग दी बौड़ी धाव मारदै बैई शुणा: “दुनिया दा ऐबै हौजौ कुणिए ना आथी जू राज कौरौ। सिरफ अमारा प्रभु पौरमेशवर औरौ तैसका चोणेयौंदा मसीह। औरौ सै हमैशा-हमैशा कारिए राज कौरदा।”


सैजै ऐक ऐशणौ गीत गांव थिए जैशैकै पौरमेशवर कै सेवक मूसाए बैजाए औगौड़ियौ गाए राए थियु। तिनुऐ यीशु कै महिमा कौरणौ कारिए, जू कै ऐक मेम्ने साए औसौ, ऐशैकै खै गौऊं: “ओए रै सौबिदा बौड़ा शौकतीशाली प्रभु पौरमेशवर, जू किछै तुऐं कौरे राए सै महान औरौ अनौखा औसौ। तू सौबी देशो का राजा औसौ, तू जू बै कौरे सोही औरौ धरमी औसौ।”


इनु दुष्टआत्माओं कैई चौमत्कार कौरणौ कै शौकतै थै औरौ तिनुऐ जायौ तिनु लोगौ खै कौठै कौरे जू इयौं दुनिया कै सौबै देशो दै राज्य कौरौ थिए ताकि सै सौबिदा बौड़ा शौकतीशाली प्रभु पौरमेशवर कै महान दूसौ पांदी तैसकै खिलाफ लोड़ाए लौड़णौ कारिए जांव।


औरौ मोऐं तैसी स्‍वर्गदूतौ खै जैसी सारै पाणी पांदी औधिकार औसौ, पौरमेशवर शै ऐजौ बौलदै शुणा, “ओए रै पवित्र पौरमेशवर, तू सैजाई औसौ जू सौमय कै शुरुआत शै लैयौ इबी तौड़ी औरौ हमैशा कारिए ना बौदलौ, ताखै ऐशैखै न्याय कौरणौ का औधिकार औसौ।


मोऐं औटेयौ कोसी खै बैदी पौरैशा बौलदै बैई शुणा, “ओए रै सौबिदा बौड़ा शौकतीशाली प्रभु पौरमेशवर, हौर ऐजौ साचौ औसौ जैशैखै तू लोगौ खै सौजा दैय सैजौ ठीक औरौ साचौ औसौ।”


तियौंकै जोशीणौ कै बौजैह शै तियौं पांदी समस्याए आए जांदी, सिरफ ऐकी दूसौ दो बीमारी, दुख, औरौ काल़ तियौं पांदी ऐकी साथै आए जांदै। औरौ तियौं आगी मुंजी जोल़ाए दैंदै जिथुकै प्रभु पौरमेशवर शौकतीशाली औसौ, औरौ तियौं सौजा दैंदा।


तोबै मोऐं स्वर्ग खै खोलेयौंदा दैखा, तिथै मैरै सामणै ऐक चिटा घोड़ा थिया, औरौ तैसी पांदी ऐक शवार थिया, जू पौरमेशवर का बिशवाश लायक औरौ साचा सेवक थिया। सै जू बातौ पौरमेशवर कै नज़र दी सोही औसौ तिथकै हिसाब शै पौरमेशवर कै दुशमन कै खिलाफ न्याय कौरदा औरौ लौड़ाए कौरदा।


तोबै मोऐं जू शुणु सै बैजाए बौड़ी संख्या दौ लोगौ कै लैरौ मारणौ कै जैशणौ थियु। ऐजौ ऐक बौड़ै झरणै कै आवाज़ कै जैशणौ जौरदार थियु औरौ बादल़ कै गड़गड़ाणै कै जैशणौ थियु। तिनुऐ बौल़ौ, “आओ आमै पौरमेशवर कै स्तुति कौरु! अमारा सौबिदा बौड़ा शौकतीशाली पौरमेशवर राजा औसौ।”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ