Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




मरकुस 9:3 - सिरमौरी नौवाँ नियम

3 औरौ तैसकै खोटणो ऐशणै चौमकौन्दै लागै औरौ चिटै हौए गौवै। कि धोरती पांदी कुणिए बै ऐशणै चिटै ना कौरे सौकौ।

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sirmouri

3 अरह् प्रभू यीशू का चोंगा चंम्मक्दा लागा, अरह् ऐत्रा ज़ूगा चंम्मका के कुँऐ ईयों धर्ती गाशी धुब्बी भे ऐष्णें खोट्णों ने धुऐ सक्दा।

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




मरकुस 9:3
13 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

तैसका रुप बिजली खै जैशणा औरौ तैसखै खोटणो पालै कै साए चोमकैयौंदे थिए।


औरौ तोबै दो जोणे पौरमेशवर कै बातौ बाताणौवाल़ै देखिऐ ऐक मूसा थिया औरौ औका एलिय्याह थिया; सै यीशु कै साथै पौलै रौवै थिए।


जोबै तैणै प्रार्थना कौरे लोए थी, तौ तैसकै मुँह का भैष बौदलै गौआ, औरौ तैसकै खोटणो चिटै हौयौ चौमकौन्दै लागै।


कुरनेलियुसे बौल़ौ, “चार दूस आगै, ऐसी सौमय, मोऐं आपणै घोरे दै दोफारी कै ती बोजे प्रार्थना कौरे लोए थै, कै ऐक आदमी चौमकिला खोटणो बाम्बैयौ, मैरै सामणै आयौ खौड़ा हौए गौआ।


आओ औरौ राजाओं, सैना कै अगुवे, ताकतवर सैनिकौ, घोड़ो औरौ तिनकै सवारौ का मौरेयौंदे शोरीरो कौ मांस खाव। तुऐं हर बान्त कै मौरेयौंदे लोगौ कौ मांस खाए सौकौ, यानी गुलाम औरौ आज़ाद, बौड़ै औरौ नानड़ै दु कौ।


मोऐं तैसीखै बौल़ौ, “ओए रै स्‍वामी, हांव ना जाणु पौरौ तू जाणै।” तैणै मुंकैई बौल़ौ, ऐजै सैजै लोग औसौ, जिनुवै बौड़ै कोष्ट महसूस कौरे। इनुवे आपणै लुस्कै कै मेम्ने कै लोऊ शै धोए पाए औरौ सै चिटै हौए गौवै, इथका मतलब ऐजा औसौ कै तिनकै पापौ कै मिटाए दिए गौवै।


इथकै बाद मोऐं दैखौ कै लोगौ कै ऐक इशैक बौड़ी भीड़ थी कै कुणिए बै तिनु सौबी कै गिणै ना सौकौ थिए। सै दुनिया कै सौबी जाति, गोत्र, राष्ट औरौ भाषा मुंजीदै थिए। सै सिंहासन औरौ मेम्ने कै औगौड़ियौ खौड़ै थिए। तिनुऐ चिटै लुस्कै बाम्बै राए थिए औरौ सौबी आदमीए आपणै-आपणै हाथौ दी खजूरो की डाल़ी पाकड़ी रैई थी जू कै ऐक तैयारो कै निशानी कै जैशणा थिया


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ