Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




मरकुस 8:6 - सिरमौरी नौवाँ नियम

6 इथकारिए तैणै लोगौ खै जोमीनो पांदी बोठणौ कै बौल़ौ। औरौ सैजी सात रोटी कौरी औरौ पौरमेशवर का धन्यवाद कौरेयौ रोटी तुड़ी, औरौ आपणै चैलै खै दैंदा लागा, कै सै लोगौ कै बीचो दी बांडी दैंव। औरौ चैलै रोटी खै बांडी दी।

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sirmouri

6 तबे प्रभू यीशू ऐ लोगो खे ज़ूब्ड़ी धर्ती गाशी बईठणों के अज्ञाँ दिती, अरह् सात्त रोटी आप्णें हाथो दी करियों धन्यबाद देऐयों च़ुड़ी, अरह् आप्णे चैले कैई दिती के ईनखे बाँडो, अरह् चैले ऐ लोगों खे बाँडी।

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




मरकुस 8:6
18 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

जोबै तिनुऐ खाए ही लोव थियु, यीशुए रोटी कौरी, औरौ पौरमेशवर कै धन्यवाद कौरेयौ तौड़ै, औरौ चैलै खै दी, औरौ बौल़ौ, “लो, ऐजा मैरा शोरीर औसौ।”


यीशुए तिनुखै बौल़ौ, “औरौ जोबै चार हजार लोगौ खै सात रोटी तुड़ी थी तौ तुऐं टुकड़ै की कैतरी शैकड़ी रोटी भोरेबा टीपी थी?” तिनुऐ तैसीखै बौल़ौ, “सात शैकड़ी रोटी की टिपी।”


यीशुए तिनु कैईंदु पूछु, “तुऔं कैंई कैतरी रोटी औसौ?” तिनुऐ बौल़ौ, “आमुवा सात रोटी औसौ।”


तिनुकैईं दैणी नानड़ी माछी बै थी; औरौ यीशुए पौरमेशवर का धन्यवाद देएबा तिनुखै बै लोगौ कै औगौड़ियौ बांडी दी।


धन्‍य औसौ सैजै नोकर जू आपणै मालिक कै पाछु आणौ की ठोल़नाए कौरौ औरौ तैयार रौंव कै सै इनाम पांदै; हांव तुऔं साचौ बुलू कै मालिक ही नोकरो कै खोटणो बोम्बाएबा तिनुकै खाणौ खांदा बोठाल़दा औरौ आपी तिनु खाणौ बांडला।


जोबै यीशु तिनकै साथै खाणौ खांदा बौठा, तौ तैणै रोटी कौरेयौ पौरमेशवर का धन्यवाद कौरा, औरौ रोटी तौड़ेयो तिनु दैंदा लागा।


पौरौ तैसकी माँए सेवको खै बौल़ौ, “जू किछै सै तुऔं खै बौल़ौ सैजौई कौरेया।”


तौ हौजौ बै ठिकड़ी किश्तीया तिबिरियास शहर शै तैसी जौगैह कै नेड़िक आई, जिथै तिनुऐ प्रभु खै धन्यवाद कौरणौ कै बाद रोटी खैई थी।


जू कुणिए बै कोसी दूस कै मानौ, तौ सै ऐशैखै इथकारिए कौरौ जिथुकै सै प्रभु का आदर कौरणा चांव, जू मांसहारी औसौ, सै प्रभु कारिए औसौ, औरौ जू निर्मांसी औसौ सै बै प्रभु कारिए औसौ औरौ पौरमेशवर का धन्यवाद कौरौ।


जू किछै तुऐं बौल़ौए या कौरौए सैजौ सौबै प्रभु यीशु मसीह कै नांव लैई कौरेया कौरौ, औरौ तैसकै दवारा पौरमेशवर पिता का धन्यवाद कौरौ।


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ