Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




मरकुस 7:34 - सिरमौरी नौवाँ नियम

34 औरौ स्वर्ग कै ढौबौ दैखैयो शुशकार भोरा, औरौ तैसी आदमी खै बौल़ौ, “इप्फतह!” यानी “खोले जा!”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sirmouri

34 अरह् स्वर्गो के ढबे दे:खियों, शुष्कार भरा, अरह् तेस्खे बुलो, “इप्फतह”! मतल्व “खुल ज़ा।”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




मरकुस 7:34
21 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

तैणै तैसी पांदी गिणायो आपणा हाथ तैसी पांदी राखा, औरौ तैसीखै छौयौ बौल़ौ, “हांव चोऊं, कै तू ठीक हौए जाए।”


लमसम ती बोजे यीशुए बौड़ै शब्द शै पुकारैबा बौल़ौ, “इलोई, इलोई, लमा शबकतनी?” जिथका मतलब ऐजा औसौ, “ओए रै मैरै पौरमेशवर तुऐं मुखै किथुखै छोड़े दिया?”


औरौ तियौं कोन्या का हाथ थाम्बैयौ तियौंखै बौल़ौ, “तलीता कुमी।” जिथका मतलब औसौ, “ओए रै बाएटी हांव ताखै बुलू, ऊबै बिज़।”


यीशुए तिनी पाँच रोटी औरौ दो माछी कौरी, औरौ स्वर्ग कै ढौबौ दैखैयो पौरमेशवर का धन्यवाद कौरा, औरौ रोटी तौड़ै-तौड़ेयो चैलै खै दैन्‍दा लागा, कै सै लोगौ खै बान्डो, औरौ सैजी दो माछी बै तिनु सौबी मुंजी बान्डै दी।


औरौ सैजा आदमी एकदम साफ-साफ शुणदा लागा, औरौ पोठाकरो बौलदा लागा।


तैणै तिनकै अबिशवाश कै बौजैह शै दुखी मन लैई शुशकार भोरेबा बौल़ौ, “तुऐं इयौं पीढ़ी कै लोग किथुखै निशान चांव? हांव तुऔं खै साचौ बुलू, कै इयौं पीढ़ी कै लोगौ खै कुणजाई बै निशान ना दिया जांदा।”


यीशुए तैसीकै बौल़ौ, “दैखदा लाग; जिथुकै तुऐं मुं पांदी बिशवाश कौरे राए।” इथकारिए ऐबै तू ठीक हौए गौआ।


जोबै यीशु यरूशलेम शहर खै नेड़िक ओऊवा तौ नोगरो कै दैखैबा सै रुवा।


तोबै तैणै नेड़िक आयौ लाश कै छोऐं, औरौ टिपणौ वाल़ै रौकै गौवै, तोबै तैणै बौल़ौ, “ओए रै नोजवान, हांव ताखै बुलू, ऊबा बिज़!”


जोबै यीशुए मरियम कै औरौ तिनु यहूदी लोगौ खै जू तियौंकै साथै आए रौवै थिए दैखै। तैणै शुशकार भोरै, औरौ बौड़ै दुख कै साथै तिनुवांदो पूछु,


यीशु आशु बोवायो रुवा।


यीशुए हौजौ शुशकार भोरै, औरौ बौड़ै दुख कै साथै कब्र पांदी ओऊवा, सैजै क्रब ऐक औड़ार थियु, औरौ जिथकै दवारो पांदी ऐक पाथर राखै राए थिया।


तोबै तिनुऐ सैजा पाथर होटोऊवा, यीशुए स्वर्ग कै ढौबौ दैखैयो बौल़ौ, “ओए रै पिता, हांव तैरा धन्यवाद कौरु कै तू मैरै शौणै पाए।


ऐजौ बौलेयौ खै तैणै बौड़ै जोर शै धाव दै, “ओए रै लाजर, बांईडा आ!”


यीशुए आपणै चैलै खै ऐजी बातौ बुली औरौ तैणै स्वर्ग कै ढौबौ दैखौ औरौ प्रार्थना कौरे, “ओए रै पिता पौरमेशवर, सैजा सौमय आए गौआ, ऐजौ प्रगट हौंव कै पौरमेशवर कैतरा महान औसौ, कै बैटा बै तैरै महिमा कौरौ।


पतरसे तैसी बौल़ौ, “ओए रै ऐनियास! यीशु मसीह ताखै ठीक कौरौ। बिज़, आपणा बिछाणा टिप।” तोबै सै तौलोंई ऊबा बिज़ा औरौ खौड़ा हौआ।


तोबै पतरसे सौबी खै बायरै कौरे दियै, औरौ घुंडू नियुड़ायो प्रार्थना कौरे; औरौ लाश कै ढौबौ दैखैयो बौल़ौ, “ओए रै तबीता, ऊबै बिज़।” तोबै तियैं आपणी आखी खोले दी; औरौ पतरस खै दैखैयो ऊबै बिजै।


जिथुकै ऐजा महायहूदी पुरोहित, जू यीशु मसीह औसौ, अमारी हरेक कमजोरी खै सौमझौ; यानी यीशुए अमारी जैशणी हर भान्त की परीक्षा का सामणा कौरा, पौरौ तैणै कुणजाई बै पाप ना कौरी।


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ