Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




मरकुस 5:13 - सिरमौरी नौवाँ नियम

13 यीशुए तिनुखै इजाज़त दै औरौ दुष्टआत्माएं तैसी आदमी पौरैशै बायरै आए गौए, औरौ सुंगरों कै भीतरै हौटै गौए। तिनु सुंगरों कै झुंड मुंजी करीब दो हजार सुंगरों थिए, सै डांगौ किनारे ढौबौ दोऊड़ै औरौ समुन्द्र दै डुबेबा मौरे गौवै।

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sirmouri

13 तबे: प्रभू यीशू ऐ अज्ञाँ दिती, अरह् सेजी दुष्ट-आत्त्मा नीक्ल़ियों तिनू सूँहरों दी संमाँई अरह् सेजो बादो को बादो सूँहरेऊँड़ जू किऐ दो हजार सूहरों को थियों, से धारह् की टिम्बड़ी गांछ़ौ ऊष्टियों झीलो दो पड़ो अरह् डुबियों से मरी गुऐं।

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




मरकुस 5:13
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

तिनु लोगौ कै पौरमेशवर का सौंदेश नी शुणांव जू शुणणा ना चांव। जै तुऐं ऐशै कौरलै तौ ऐजौ ऐशैकै हौंदौ जैशै कोसी पवित्र चीज़ौ कै कुते कै औगौड़ियौ फेरकाए दैंव, औरौ जैशै सुंगरों कै आगै मौती बेगाणै, जू सिरफ तिनुखै दबाए दैंदै, औरौ पाछु तुऔं पांदी हमला कौरदै।”


तैणै तिनुखै बौल़ौ, “जांव!” औरौ सैजी दुष्टआत्माएं निकल़ैयो सुंगरों कै बीतरै पिल़ची गोई औरौ सौबै झुंड डांगौ कै किनारे ढौबौ दोऊड़ै औरौ पाणी दै डुबेयो मौरे गौवै।


औरौ दुष्टआत्माएं तैसीकैईं दै बिन्ती कौरेयौ बौल़ौ, “आमु तिनु सुंगरों कै झुंड दै छाड़ै दै, कै आमै तिनकै भीतरै जोऊं।”


औरौ तिनकै चोराणोवाल़ै दौड़ैबा नोगरो औरौ गांव दै ऐजी खोबर बौताए दी जू होए रो थियु। औरौ जू किछै हौए रौंव थियु, लोग तिथुकै दैखदै आए।


तुऐं आपणै बापू शैतान शै औसौ औरौ आपणै बापू कै इछा खै पूरै कौरणै चांव। सै तौ आगै दा उंडा हथियारा औसौ, औरौ सै कौलोंई साचा ना थी, जिथुखै सौचाई तैसदै आथी ना, जौल़ौ सै झूठु बौल़ौ, तौ सै आपणै स्‍वभाव शै बौल़ौ, जिथुखै सै झूठा औसौ, औरौ झूठै का बापू औसौ।


औरौ सै स्वर्ग खै हौटै गौआ। ऐबै सै तिथै पौरमेशवर कै सोऐं ढौबौ सौबी दै खास ठाँव पांदी औसौ, औरौ सै सौबी स्‍वर्गदूतौ औरौ सौबी औधिकारी औरौ शौकतै पांदी राज कौरौ।


जोबै हजार साल पूरै हौए जांदै तौ शैतान कोयदै खाने पौरैशा छोड़े जांदा।


ऐक राजा औसौ जू तिनु काबू कौरौ। सै सैजैई दुष्ट दूत औसौ जिनिए गौढै खै खौलै राए थिया इब्रानी भाषा दा तैसकौ नांव दौ अबद्दोन औसौ, औरौ यूनानी भाषा दा, अपुल्योन औसौ, जिथका मतलब औसौ, सै जू नाश कौरौ।


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ