Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




मरकुस 4:41 - सिरमौरी नौवाँ नियम

41 चैलै बौहितै ही डौरे गौवै औरौ आपी मुंजी बौल़ौ, “ऐजा कैशणा आदमी औसौ? कै हवा औरौ फालो बै काबू दै कौरे सौकौ!”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sirmouri

41 चैले बैजाऐ डरी रूऐ थिऐ, अरह् आपु मुँझी पह्ली रूऐ थिऐ, के “ऐ कुँण असो, जू ढोंढ पाँणी भे इन की अज्ञाँ माँनोंं?”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




मरकुस 4:41
17 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

जोबै सै किश्‍ती पांदी ओऊवा, तौ हवा रौकै गौए।


औरौ लोग हैरान हौयौ बौलदै लागै कै, “ऐजा कैशणा आदमी औसौ? कै हवा औरौ फालो बै काबू दी कौरे सौकौ!”


तोबै तैणै चैलो शै बौल़ौ, तुऐं किथुखै डौरे रौवै? का तुऔं खै इबी तौड़ी बै बिशवाश ना आथी?


जोबै यीशु औरौ तैसकै चैलै समुन्द्र कै पार गिरासेनियों कै इलाके दै पोऊंचे,


तियौं बैटमाणिशै जाणै पोऊँ, कै यीशुए मुखै ठीक कौरे दै इथकारिए सै यीशु धोरे आए औरौ तैसकै लातो पांदी पौड़ै, डौरेयौ औरौ काम्बलेबा आए, औरौ तैसीकैईं सौबै ठुँ साचौ-साचौ बौल़ै दियु।


औरौ लोग बैजाए ही हैरान हौयौ बौलदै लागै, “यीशुए जू किछै बै कियु सौब आछौ कियु; सै जायरै खै शुणणौ कै, औरौ गुंगै खै बौल़ाणौ कै तागत दैंव।”


इयौं बातौ लैई सौबै हैरान हौए गौवै, औरौ सै आपी मुंजी पूछदै लागै, “ऐजा कैशणा वचन औसौ? औरौ ऐजा आदमी औधिकार औरौ अनौखी शौकतै कै साथै दुष्टआत्मा कै आज्ञा दैंव, औरौ सै निकल़ै जांव।”


औरौ तैणै तिनु बौल़ौ, “तोंवारा बिशवाश कुकै थिया?” पौरौ सै डौरे गौवै, औरौ हैरान हौयौ आपी मुंजी बौलदै लागै, “ऐजा कैशणा आदमी औसौ? जू हवा औरौ फालो कै आज्ञा दैंव, औरौ सै तैसकी मानौए?”


इयौं बौजैह शै आमु जू राज भैटौ, तिथु हिंजाल़ी ना सौकौ, आव आमै धन्यवादी बौणु, जिथलैई आमै भोक्‍ती, औरौ डौर कै साथै, पौरमेशवर कै ऐशणै आराधना कौरे सौकौ जिथलैई सै खुश हौंव।


“ओए रै प्रभु, सौबी लोगौ कै दवारा तैरा आदर कौरा जांव, औरौ सै सौबै जोणे तैरै नांव कै इज्जत कौरौ, जिथुकै सिरफ तू ही पवित्र पौरमेशवर औसौ। हरेक राज्य कै सौबै लोग तैरै धोरे आंव, औरौ सै तैरी आराधना कौरौ, जिथुकै तैरै धरम कै काम सौबै जोणे आछी तरह शै जाणौ।”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ