Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




मरकुस 15:34 - सिरमौरी नौवाँ नियम

34 लमसम ती बोजे यीशुए बौड़ै शब्द शै पुकारैबा बौल़ौ, “इलोई, इलोई, लमा शबकतनी?” जिथका मतलब ऐजा औसौ, “ओए रै मैरै पौरमेशवर तुऐं मुखै किथुखै छोड़े दिया?”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sirmouri

34 देसो ऊछाँणें आरी प्रभू यीशू ऐ जुराल़ो बुलो, “एलोई, एलोई, लमा शबक्त्तनी?” जिन्दे का मतल्व ऐजा असो, “हे मेरे पंणमिश्वर! हे मेरे पंणमिश्वर! तुँऐं मुँह कैई छुड़ी दिता?”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




मरकुस 15:34
16 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

दुफारियौ दै ऊबै ती बोजे तौड़ी तैसी सारै देशो दौ इनारौ छाएयौंदौ रौ।


लमसम ती बोजे यीशुए बौड़ै शब्द शै पुकारैबा बौल़ौ, “इलोई, इलोई, लमा शबकतनी?” जिथका मतलब ऐजा औसौ, “ओए रै मैरै पौरमेशवर तुऐं मुखै किथुखै छोड़े दिया?”


लमसम झीशो कै नौ बोजे, जोबै तिनुऐ तैसीखै क्रूसो पांदी टांगा।


तिनी लोगौ मुंजी शै जू तैसकै सामणै खौड़ै थिए, तिनुमुंजी दै कुणिए आपी मुंजी ऐजौ शौणैबा बौल़ौ, “दैखौ, ऐणै पौरमेशवर कै बात बोताणौ वाल़ा एलिय्याह खै आपणी मौदद खै बोएदी लौआ।”


औरौ लमसम दुफारियौ कै बारौ बोजे शै ती बोजे तौड़ी तैसी सारै देशो दौ इनारौ छाएयौंदौ रौ।


औरौ यीशुए बौड़ै जोर शै पुकारेयौ बौल़ौ, “ओए रै पिता हांव आपणी आत्मा तैरै हाथौ दै दियु।” औरौ ऐजौ बौलेयौ यीशुए आपणै प्राण छोड़े दिए।


ऐकी दूसै, दोफारी कै लमसम ती बोजे तैणै दर्शन दो साफ-साफ दैखौ कै पौरमेशवर कै ऐकी स्‍वर्गदूतै तैसकै धोरे भीतरै आयौ बौल़ौ, “ओए रै कुरनेलियुस।”


जोबै यीशुए इयौं धोरती पांदी कै पूरै जीवन दी पौरमेशवर शै जोर-जोर शै लैलियायो औरौ रुंदै बैई, प्रार्थनाए औरौ बिन्ती कौरी जू तैसीखै मौत शै बौचाए सौकौ थिया, तौ पौरमेशवरे तैसकै प्रार्थना शौणै जिथुकै सै नम्र औरौ जिमैदार थिया।


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ