Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




मरकुस 14:67 - सिरमौरी नौवाँ नियम

67 औरौ पतरस खै आग तापदै दैखा औरौ तैसीखै ढौबौ टकटकी लाएबा बौलदै लागी, “तू बै तौ तैसी नासरत गांव कै यीशु आरी थिया।”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sirmouri

67 अरह् तिऐं पतरस आगी सेक्दिऐं नींह् जाऐयों दे:खा, अरह् बुल्दी लागी, “तू भे तअ नासरत के यीशू आरी थिया।”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




मरकुस 14:67
9 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

औरौ नासरत नांव कै गांव दा बौसै गौआ, कै सैजा वचन पूरा हौंव, जू पौरमेशवर कै बातौ बौताणौवाल़ै यीशु कै बारै मुंजी बौल़ै राए थिया: “तैसीकै नासरत वाल़ा यीशु बौलल़ै।”


लोगै बौल़ौ, “ऐजा गलील जिले कै नासरत गांव का पौरमेशवर कै बातौ बौताणौवाल़ा यीशु औसौ।”


तैणै जोर शै लैर मारैयौ बौल़ौ, “ओए रै नासरत गांव कै यीशु, अमारै तांवआरी किछै लैणा दैणा ना आथी? कै तू आमुखै नाश कौरदा आए रौआ? हांव ताखै जाणुए, तू कुण औसौ? तू ही सैजा पवित्र आदमी औसौ, जू पौरमेशवर कै ढौबौशा आए रौआ!”


जोबै तैणै लोगौ कैईंदु शुणौ कै यीशु जू नासरत गांव का औसौ, बाटौ पुंडा जांदा लागै रौआ, तोबै तैणै जोर शै धाव मारी, “ओए रै यीशु राजा दाऊद कै वंश, मुं पांदी दया कौर।”


पतरस दूर ही दूर यीशु कै पौछौड़ियौ-पौछौड़ियौ महायहूदी पुरोहित कै घोरो कै आँगणो कै भीतरै तौड़ी हौटा, औरौ मन्दिरो कै रोखवाल़ै आरी बौठैबा आग सेकदा लागा।


मुख्य यहूदी पुरोहितो कै नोकर औरौ मन्दिर कै रोखवाल़ै जाड़ो लागणौ की बौजैह शै अंगार बाल़ेयो खै खौड़ै हौयौ आग सेकदै लागै रौवै थिए तोबै पतरसे बै तिनकै साथै आग सैकै लोए थै।


राज्यपाल पिलातुसे यीशु कै मुंडो कै ऊबै क्रूसो पांदी ऐक आरोप पत्र लौआए दिया, औरौ तिथपांदी ऐजौ लैखै राए थियु, “नासरत गांव का यीशु, यहूदी लोगौ का राजा।”


पौरमेशवरे कैशैखै नासरत गांव कै यीशु खै पवित्र आत्मा औरौ अनौखी शौकतै लैई अभिषेक कौरा; सै भोलाए कौरदा औरौ सौबी खै जू शैतान कै सोताएयौंदे थिए, आछा कौरदा फिरा, जिथुकै पौरमेशवर तैसकै साथै थिया।


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ