Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




मत्ती 3:11 - सिरमौरी नौवाँ नियम

11 “हांव तुऔं पाणी लैई बपतिस्मा दैंदा, जिनुवै आपणै पाप छोड़ेयौ पौरमेशवर कै ढौबौ मन राए लाए, पौरौ जू मैरै बाद आणौवाल़ा औसौ, सै मुं दा शौकतीशाली औसौ; हांव तौ तैसकै जूते कै तशमै खौलणौ कै लायक बै ना आथी, सै तुऔं खै पवित्र आत्मा औरौ आगै लैई बपतिस्मा दैंदा।

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sirmouri

11 “हाँव तअ पाँणी लई तुवाँरे मंन बद्ल़्णों खे नहाँण-नूहाँऊ, परह् जू मुँह पाछी आँणों वाल़ा असो, से मुँह शा शक्त्तिमाँन असो; हाँव तेस्के जूत्ते के त्तंष्में खुल्णों ज़ुगा भे आथी ने। से तुवाँरो पबित्र-आत्त्मा अरह् आगी लई नहाँण कराँदा।

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




मत्ती 3:11
29 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

औरौ तिनुऐ आपणै-आपणै पापौ खै मानेबा यरदन नोंदी दा तैसी कैईंदा बपतिस्मा लौआ।


सैजा सौंदेश दैणै वाल़ा यूहन्ना औसौ। जू उजाड़ जौगैह दा बपतिस्मा दैंव थिया, औरौ लोगौ खै बौल़ौ थिया कै पाप कौरणा छोड़े दैव, बपतिस्मा लोव, औरौ पौरमेशवर तोंवारै पाप माफ कौरला।


यूहन्ना ऐक ऐशणा आदमी हौंदा जू आत्मा दा शौकतीशाली औरौ एलिय्याह पौरमेशवर कै बातौ बौताणौवाल़ै कै जैशणा औसौ। औरौ सै प्रभु कै बाट तैयार कौरदा औरौ पितरो का मन नानड़िया की ढौबौ फैरै दैंदा; औरौ आज्ञा ना मानणोवाल़ै लोगौ कै पौरमेशवर कै ज्ञान कै मानणौ कारिए बौलदा औरौ प्रभु कारिए लोगौ खै सुधारीयों तैयार कौरदा।”


तौ यूहन्नाए तिनु सौबी कै जोवाब दिया, “हांव तौ तुऔं पाणी शै बपतिस्मा दियु पौरौ सै आणौवाल़ा औसौ जू मुं दा बै शौकतीशाली औसौ; हांव तौ ऐसी लायक बै आथी ना कै तैसकै जूते कै तशमै खोले सौकु, सै तुऔं खै पवित्र आत्मा औरौ आगै लैई बपतिस्मा दैंदा।


सै यरदन नोंदी कै नेड़ी-बैड़ी कै सौबी देशो दा जाऐबा, पापौ कै माफी का प्रचार कौरदा लागा कै पाप कौरणा छोड़े दैव, औरौ बपतिस्मा लोव तोबै पौरमेशवर तोंवारै पाप माफ कौरदा।


यूहन्नाए तैसकै बारै दै गवाही दै, औरौ जोर सै बौल़ौ, “ऐजा सैजाई औसौ, जैसकै बारै दौ मोऐं बौताए राए थियु, कै जू मैरै बाद आए रौआ, सै मुं दा बै बौड़ैबा औसौ, जिथुकै सै मुं दा औगौड़ियौ बजूद दा थिया।”


ऐजा सैजाई औसौ जैसकै बारै मुंजी मोऐं बौल़ै राए थियु, ऐक आदमी मैरै पाछैदा आणौवाल़ा औसौ, जू मुं दा महान औसौ, जिथुकै सै मुं दा औगौड़ियौ बजूद दा थिया।


जिथुकै यूहन्ना बपतिस्मा दाताए लोगौ कै पाणी लैई बपतिस्मा दिया, पौरौ दैणिक दूसौ कै बाद पौरमेशवर तोंवारै साथै रौणौ कारिए पवित्र आत्मा भैजदा।”


पौलुसे बौल़ौ, “यूहन्नाए तिनु लोगौ खै बपतिस्मा दिया जिनुवै पाप कौरणै छोड़े राए, औरौ पौरमेशवर कै ढौबौ फिरै गौवै। पौरौ तैणै इस्राएल कै लोगौ खै बौल़ौ कै सै यीशु पांदी बिशवाश कौरौ जू तैसकै बाद आन्दा, जू कै मसीह औसौ।”


बाटो दै चालदै-चालदै तिनुऐ बाटो कै किनारे ऐक तालाब दैखा, तोबै खोज़े बौल़ौ, “दैख इथै तालाब औसौ ऐबै मुखै बपतिस्मा लोणो दा का रौक औसौ?”


तोबै तैणै रथ खौड़ै कौरणौ कै आज्ञा दी, औरौ फिलिप्‍पुस औरौ खोजा दुईनै तालाब मुंजी हौटै गौवै औरौ फिलिप्पुसे खोजा खै बपतिस्मा दिया।


जिथुकै आमै सौबीए का यहूदी, का बैगानै यहूदी लोग, का गुलाम, का आज़ाद ऐकैई आत्मा कै दवारा ऐकैई शोरीर हौणौ कारिए बपतिस्मा लौआ, औरौ आमु सौबी कै ऐकैई आत्मा भैटी रौए।


हांव पौरमेशवर कै सौबी लोगौ मुंजी सौबिदा बौड़ा नालायक औसौ। अनुग्रह कै दवारा मुखै ऐजा सौभाग्य भैटी रौआ कै हांव बैगानै यहूदी लोगौ कै मसीह कै असीम आशीष कै बारै मुंजी सुसमाचार शुणौऊं। ऐजै आशीष जू आमु मसीह कै ढौबौशै भैटौ, सै आदमी की सौमझ शै बायरै औसौ।


तैणै आमु अमारै पापौ कै सौजा शै बौचौऊवै, औरौ ऐजौ धार्मिक कामौ की बौजैह शै नी, जू आमुए आपी कौरे, पौरौ बौजैह शै जू तैणै आमु पांदी दया कौरे राए। पौरमेशवरे आमु नौवाँ जीवन दैय राए। तैणै अमारै पापौ कै आमुवा दै दूर कौरे दिए औरौ आमु इथ लायक बाणै कै आमै ऐक नौवें तरीकै शै बर्ताव कौरणा शुरु कौरु। तैणै आपणै पवित्र आत्मा कै अमारै भीतरै राखैयौ ऐशै कौरे राए।


ऐशैखैई तुऔं जोवान लोगौ कै, अगुवो कै बात मानणै चैंई। तुऔं सौबी खै नम्रता कै साथै ऐकी दूजै कै सेवा कौरणै चैंई। जिथुकै पवित्र शास्त्र दौ लैखै राए कै, “पौरमेशवर घमण्डी लोगौ का विरोध कौरौ, पौरौ नम्र पांदी अनुग्रह कौरौ।”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ