Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




मत्ती 26:7 - सिरमौरी नौवाँ नियम

7 तोबै ऐकी बैटमाणिशै संगमरमर कै पाथरो कै बासणौ दौ मोहगौं इत्र लायो खै तैसखै धोरे आए, औरौ जोबै सै खाणौ खान्दा बौठै रौआ थिया, तौ तैसखै मुढों पांदी पैरी दियु।

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sirmouri

7 तअ ऐक तिरोंई संग-मरमर के बास्णों दो बैजाऐ किंम्त्ति आछो गंद्लो सैंन्ट आँणियों तिन कैई आऐ, अरह् जबे से भोजन खाँणों खाँदें बऐठी रूऐं थिऐ, तअ प्रभू यीशू के मूँढो गाशी सेजो सैंन्ट पेरी दितो।

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




मत्ती 26:7
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

ऐजौ दैखियौ खै तैसखै चैलै रिशांदै औरौ बौलदै लागै, “इथु काए बोरबाद कौरौ?


तौदी कै दूसै, जोबै यीशु बै बैतनिय्‍याह गांव दा तैसी शमौन कै घोरे खाणौ खांदा बौठै रौआ थिया, जैसीखै लोग कोढ़ी शमौन कै नांव शै जाणौ थिए औरौ यीशुए तैसीखै कोढ़ शै ठीक कौरे राए थिया, तोबै तिथै ऐक बैटमाणिशै संगमरमर कै पाथरो कै बासणौ दो जटामांसी को मौंगौ, औरौ शूचु औरौ खुशबूदार इत्र लियोऊ, औरौ बासणौ को बील तौड़ेयो इत्र खै तैसकै मुंडौ पांदी रिताए दियु।


तुऐं मैरै मुंडो पांदी जैतून कौ तेल बै ना मुल़ी, पौरौ इयैं मैरै लातो पांदी मौंगौ इत्र मौल़ौ।


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ