Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




मत्ती 19:29 - सिरमौरी नौवाँ नियम

29 औरौ जैसी कोसीए घोरो या भाईयों या माँ-बापू या नानड़िया या बागड़ी खै मैरै नांव कारिए छोड़े राए, तिनुखै शौ गुणा भेटदो: औरौ सै सौदा कै जिन्दगी का औधिकारी हौंदा।

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sirmouri

29 ऐक नाँम जेने कुँणिऐं मेरी ताँईऐं जीवन दो किऐ छुड़ी थुओं, किऐ भे, घर, के भाऐ, बऐणीं, के माँ, बाबा, के नहाँन्ड़िया, के जीम्मी, जजाऐत छुड़ी थऐ, तेसी ईनू सोभी मुझी कंई गुणा, भेंट्दो; अरह् से अमर-जीन का बारिस हंदा।

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




मत्ती 19:29
25 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

औरौ तुऐं मैरै चैलै औसौ इथकारिए सौबै लोग तुऔंआरी बैर कौरलै; औरौ जू आपणै मौरणौ कै सौमय तौड़ी मुं पांदी भोरोशा राखलै पौरमेशवर तैसीकै बौचाल़ा।


औरौ जू बड़िया जोमीनो पांदी बौए राए थिए, ऐजै सैजै लोग औसौ; जू पौरमेशवर का वचन शोणेयो सौमझौ औरौ आपणै जीवन दै कैई फोल़ लांव। जैशैकै तीस गुणा बिज़ वाल़ै पोधै, साठ गुणा बिज़ वाल़ै, औरौ शौ गुणा बिज़ वाल़ै पोधै।


पौरौ किछै बीज़ बड़िया जोमीनो पांदी छुटै, औरौ बौहितै फौल़े गौवै; औरौ कुणजैई बीज़ तीस गुणा, कुणजैई बीज़ साठ गुणा, औरौ कुणजैई बीज़ शौ गुणा फौल़े गौवै।”


जिथुखै जू कुणिए इयौं धोरती पांदी आपणै जिन्दगी बौचाणौ कै कौचिश कौरला, सै हमैशा कै जिन्दगी गवांए दैला, पौरौ जू कुणिए मुं पांदी बिशवाश कौरलै औरौ जू कुणिए मुं कारिए आपणै जिन्दगी गंवाला, सै स्वर्ग दै हमैशा खै जिन्दगी पाला।


औरौ ऐकी आदमीए तैसकै धोरे आयौ बौल़ौ, “ओए रै गुरुजी, हांव ऐशणा कुणजा भला काम कौरु कै सौदा कै जिन्दगी पोऊँ?”


तोबै यीशु राजा आपणै सोऐं ढौबौ खौड़ै हौणौवाल़ै कै बौलदा, ‘ओए रै मैरै पिता खै धन्‍य लोगौ, आव, तैसी राज्य कै औधिकारी हौए जाव जू दुनिया कै शुरु सै तुऔं कारिए तैयार कौरे राए।


औरौ सैजै लोग जू डैरै ढौबौ औसौ सौदा कै सौजा भुकतदै पौरौ धरमी लोग सौदा कै जिन्दगी दै जांदै।”


“धन्‍य औसौ तुऐं, जोबै लोग तुऔं मैरै चैलै हौणौ की बौजैह शै तोंवारै नेंदैया कौरौ, औरौ सतालै औरौ झूठु बौल बौलेयौ तोंवारै खिलाफ सौबी भान्त की झूठी बातौ बौल़ौ।


इथकारिए सौब दौ जादा जौरुरी ऐजौ औसौ कै तुऐं पौरमेशवर कै राज्य औरौ धार्मिकता शै जीवन जिणौ कै कौचिश कौरौ, तौ ऐजी सौबै चीज़ौ तुऔं खै भैट जांदी।


“जै तुऐं मैरै चैलै बोणणा चांव, औरौ तुऐं आपणै माँ औरौ बापू औरौ घोरवाल़ै औरौ नानड़िया औरौ भाईयों औरौ बोइणी औरौ आपणै प्राण कै जादा प्यार कौरौ, तौ तुऐं मैरै चैलै ना बौण सौकौ।


औरौ तिनुऐ किश्‍तीयों कै किनारे पांदी लैई औरौ सौबै ठुँ छोड़ेयौ तैसकै चैलै बौणणौ कारिए तैसकै साथै हौटै गौवै।


“धन्‍य औसौ, तुऐं जोबै मुं आदमी कै बैटै कै बौजैह शै लोग तुऔं आरी बैर राखदै, औरौ तुऔं निकाल़ै दैंदै, औरौ तोंवारै नेंदैया कौरदै, औरौ तोंवारा नांव बुरु जाणैयौ काटै दैंदै।”


जै तुऐं इयौं दुनिया कै लोगौ कै जैशणै हौंदै, तौ दुनिया कै लोग आपणै आरी प्यार राखदै, पौरौ इयौं दुनिया कै लोगौ कै साथै तोंवारै संगति ना आथी, जिथुकै मोऐं तुऔं दुनिया पौरैशै चोणे राए; इथकारिए दुनिया कै लोग तुऔं आरी बोयर राखौ।


औरौ फसल काटणौ वाल़ै आगै ही काम कौरे लौआ, औरौ आपणै धियाड़ी पाए लोए, औरौ सै ऐजौ औसौ, कै तिनुऐ तिनु लोगौ कै कौठै कौरे लौवै जू सौदा कै जिन्दगी पालै, कै बौणौवाल़ा औरौ काटणौवाल़ा दुईनै खोशे मौनालै।


औरौ हांव तैसीखै बौतांदा, कै लोगौ खै मैरै बारै मुंजी प्रचार कौरणौ कै बौजैह शै तैसी कैशणा-कैशणा दुख झैल़णा पौड़दा।”


पौरौ पवित्र शास्त्र का ऐजाई मतलब औसौ कै जोबै सैजै बौल़ौए, “जू कौलोंई आखो लैई ना दैखी, जू कौलोंई कानो लैई ना शौणै रैई, औरौ जू आदमी कै दिलो दु ना उतरी, सैजौ सौबै पौरमेशवरे तिनु कारिए, जू प्रभु आरी प्यार कौरौ, तैयार कौरे राए।”


इथकारिए ऐबै आमुए आदमी कै नज़र शै कोसी का न्याय ना कौरु। हां ऐक सौमय थिया, जोबै आमुए मसीह खै आदमी कै नज़र शै दैखा, पौरौ ऐबै आमु ऐशै ना कौरु।


जिथुकै हांव मसीह यीशु प्रभु कै जाणणा चोऊं जू बाकी सौबी चीज़ौ शै कीमती औसौ औरौ हांव सौबी चीज़ौ कै बैकार सौमझु। जिथकै बौजैह शै मोऐं सौबी चीज़ौ कै छोड़े दी औरौ तिनु साट कोबाड़ सौमझु ताकि हांव मसीह कै जादा जाणै पोऊँ।


पौरौ जै मसीह कै नांव कारिए तोंवारै नेंदैया हौंव, तौ तुऐं धन्‍य औसौ; जिथुकै पौरमेशवर कै महिमा कै आत्मा तोंवारै भीतरै रौंव।


जिथुकै ऐजै लोग मसीह कै नांव कै लोगौ मुंजी फोयलाणो कारिए घुमदै लागै रौवै थिए, औरौ अबिशवाशी लोगौ कैईंदै किछै मौदद ना लोंव।


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ