Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




लूका 9:43 - सिरमौरी नौवाँ नियम

43 तोबै सौबै लोग पौरमेशवर की बौड़ै शौकतै सै हैरान हौए गौवै। पौरौ जोबै सोबै लोग तिनु सौबै कामौ शै जू सै कौरौ थिया, हैरानी कौरे लोए थी, तौ तैणै आपणै चैलै खै बौल़ौ,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sirmouri

43 तबे पंण्मिश्वर के तियों शक्त्ति दे:खियों सोभी लोगो के तुर्बाणच़ूटे। परह् जबे बादे लोगो के तिनू काँम-काज दे:खियों तूरंबाणच़ूंटे जुण्जे प्रभू यीशू ऐं करे; तअ तबे प्रभू यीशू ऐ आप्णे चैले खे बुलो।

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




लूका 9:43
14 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

जोबै सै गलील जिले दै थिए, तौ यीशुए तिनुवागे बौल़ौ, “हांव आदमी का बैटा, बौयरै कै हाथौ लैई थोम्बाया जांदा।


तोबै सै तिनकै धोरे किश्‍ती पांदी ओऊवा औरौ हवा रौकै गौए औरौ सै बौहितै हैरान हौए गौवै।


औरौ सै तौलोंई दैखदा लागा औरौ पौरमेशवर कै बौड़ाए कौरदा रौआ, औरौ तैसकै साथी हौटै गौआ, औरौ सौबै लोग दैखैयो पौरमेशवर कै बौड़ाए कौरदै लागै।


इयौं बातौ लैई सौबै हैरान हौए गौवै, औरौ सै आपी मुंजी पूछदै लागै, “ऐजा कैशणा वचन औसौ? औरौ ऐजा आदमी औधिकार औरौ अनौखी शौकतै कै साथै दुष्टआत्मा कै आज्ञा दैंव, औरौ सै निकल़ै जांव।”


तोबै ‌‌‌सोबै हैरान हौए गौवै, औरौ पौरमेशवर कै बौड़ाए कौरदै लागै औरौ बौहितै डौरेयौ बौलदै लागै, “ऐलो आमुए अनौखी बातौ दैख लोई।”


जिथुकै इशैक माछी पाकड़णो शै तैसी औरौ तैसकै साथी कै बौहिती हैरानी हौए।


औरौ तैणै तिनु बौल़ौ, “तोंवारा बिशवाश कुकै थिया?” पौरौ सै डौरे गौवै, औरौ हैरान हौयौ आपी मुंजी बौलदै लागै, “ऐजा कैशणा आदमी औसौ? जू हवा औरौ फालो कै आज्ञा दैंव, औरौ सै तैसकी मानौए?”


सै आन्दा ही लागै रौआ थिया कै दुष्टआत्माएं तैसीकै पोटकेयो मोरोड़ै दिया, पौरौ यीशुए दुष्टआत्मा कै डांटैयौ औरौ भैईया कै ठीक कौरेयौ तैसकै बापू कै सौंपै दिया।


जिथुकै जोबै आमै चोणेयौंदे चैलै तुऔं अमारै प्रभु यीशु मसीह कै अनौखी शौकतै औरौ पाछु आणौ कै बारै मुंजी बौतौऊं, तौ आमै तुऔं चलाकी शै किछै बाणैयौंदी कहाणी ना बौताए रैई। पौरौ, आमुए मसीह कै महिमा आपणै आखी लैई दैख राए थै।


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ