Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




लूका 8:33 - सिरमौरी नौवाँ नियम

33 तोबै दुष्टआत्माएं तैसी आदमी पौरैशी निकल़ैयो सुंगरों दी हुटी औरौ सै डांगौ किनारे ढौबौ दोऊड़ै औरौ समुन्द्र दै डुबेबा मौरे गौवै।

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sirmouri

33 तबे सैजी दुष्ट-आत्त्मा तैसी आदमी छुड़ियों तेथू सूँगरेऊँड़ो दी संमाई अरह् सेजो बादो सूँगरेऊँड़ तैख्णी तैसी धार्टे की‍ च़ूजैऊरी गाच़्छ़ौ ऊष्टियों करड़ाऐयों झीलो दो पड़ो, अरह् डुबियों से बादे मरी गुऐ।

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




लूका 8:33
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

तैणै तिनुखै बौल़ौ, “जांव!” औरौ सैजी दुष्टआत्माएं निकल़ैयो सुंगरों कै बीतरै पिल़ची गोई औरौ सौबै झुंड डांगौ कै किनारे ढौबौ दोऊड़ै औरौ पाणी दै डुबेयो मौरे गौवै।


ऐक दूस यीशु गन्नेसरत झील (गलील झील) कै किनारे खौड़ा थिया, तौ बौहितै भीड़ पौरमेशवर का वचन शुणणौ कारिए तैसी पांदी रिड़ो थै।


तिथै धारो पांदी सुंगरों का ऐक बौड़ा झुंड चोरे रौआ थिया, औरौ दुष्टआत्माएं तैसीकैईं दै बिन्ती कौरे, “आमु इनु दै समाणौ दै।” औरौ तैणै तिनु जाणौ दी।


चोराणोवाल़ै ऐजौ दैखैयो दोऊड़ै, औरौ नोगरो दै औरौ गांव दै जाऐबा तैसकै बारै मुंजी खोबर फोएलाए दै।


तुऐं आपणै बापू शैतान शै औसौ औरौ आपणै बापू कै इछा खै पूरै कौरणै चांव। सै तौ आगै दा उंडा हथियारा औसौ, औरौ सै कौलोंई साचा ना थी, जिथुखै सौचाई तैसदै आथी ना, जौल़ौ सै झूठु बौल़ौ, तौ सै आपणै स्‍वभाव शै बौल़ौ, जिथुखै सै झूठा औसौ, औरौ झूठै का बापू औसौ।


चौकश रौव, औरौ जागदै रौव, जिथुकै शैतान, तोंवारा दुशमन तुऔं पांदी वार कौरणा चांव ताकि तुऐं पौरमेशवर कै आज्ञा ना मानौ। सै हुंगरौणौवाल़ै शेरो कै जैशणा औसौ, जू आगै-पाछैदा दैखौए कै सै कोसी कै खाए सौकौ।


ऐक राजा औसौ जू तिनु काबू कौरौ। सै सैजैई दुष्ट दूत औसौ जिनिए गौढै खै खौलै राए थिया इब्रानी भाषा दा तैसकौ नांव दौ अबद्दोन औसौ, औरौ यूनानी भाषा दा, अपुल्योन औसौ, जिथका मतलब औसौ, सै जू नाश कौरौ।


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ