Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




लूका 4:4 - सिरमौरी नौवाँ नियम

4 यीशुए तैसी जोवाब दिया, “जैशै पवित्र शास्त्र दो लैखै राए कै ‘आदमी सिरफ रोटी शै ही ना बौचै सौकौ।’”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sirmouri

4 प्रभू यीशू ऐ शैतान खे जबाब दिता, के “जे पबित्र-ग्रन्थों दो ऐजो लिखो अंदो असो” के आदमी सिर्फ रोटी लई ही ने जिऊँदा।

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




लूका 4:4
13 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

यीशुए तैसीखै जोवाब दिया, “पवित्र शास्त्र दो लैखै राए कै, ‘आदमी सिरफ रोटी ही लैई नी, पौरौ हरेक वचन शै जू पौरमेशवर कै मुं पौरैशै निकल़ौ जियुंदा रौंदा।’ ”


इथकारिए तुऐं चिन्‍ता कौरेयौ ऐजौ नै बौलेया कै आमै का खांदै, या पींदै, या का बाम्बदै।


यीशुए चैलै खै बौल़ौ, “जोबै मोऐं तुऔं बोटुए, औरौ झोल़े, औरौ जूते बिना सुसमाचार प्रचार कौरदै छाड़ै राए थिए तौ का तुऔं कोसी चीज़ौ कै कमी हौए थी?” तिनुऐ बौल़ौ, “कियौंई चीज़ौ कै कमी ना होई।”


जिथुखै पवित्र शास्त्र दो लैखै राए, ‘कै सै आपणै स्‍वर्गदूतौ खै आज्ञा दैंदा कै सैजै तैरै रक्षा कौरदै।’


तोबै शैतानै तैसीखै बौल़ौ, “जै तू सौथी कै पौरमेशवर का बैटा औसौ तौ इयौं बातौ कै साबित कौरणौ कारिए आदैश दै कै ऐजै पाथर रोटी बौणै जांव, ताकि तू इनु खाए सौकै।”


यीशुए तैसी जोवाब दिया, “पवित्र शास्त्र दो लैखै राए: ‘तू आपणै प्रभु पौरमेशवर कै झोकैबा ढाल़ कौर; औरौ सिरफ तैसकै सेवा कौर।’”


उध्दार यानी पौरमेशवर कै बौचाणौ वाल़ै शौकतै कै टोप साए बाम्बै पांव। पवित्र आत्मा कै तलवार जू पौरमेशवर का वचन औसौ तैसी उंढा कौरौ।


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ