Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




लूका 22:58 - सिरमौरी नौवाँ नियम

58 बिस्तौड़ी तिनुऐ कोसी ओकीए तैसी दैखैयो बौल़ौ, “तू बै तिनु लोगौ मुंजीदा औसौ।” पतरसे बौल़ौ, “ओए रै भाई साब हांव ना आथी।”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sirmouri

58 बिस्तोड़ो कोसी ओकी ऐं पतरस देखियों बुलो, “तू भे तअ ईन्हीं मुँझ्शा ऐक असो”; परह् पतरस ऐं जबाब दिता, “ना भाई! हाँव ने आथी।”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




लूका 22:58
5 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

पौरौ पतरस ऐजौ बौलेयौ भाजै गौआ, “ओए रै भाएटी हांव तैसी ना जाणु।”


शमौन पतरसे खौड़ै हौयौ आग सैक लोए थै। तोबै तिनुऐ तैसीखै बौल़ौ कै तू बै तैसकै चैलै मुंजीदा तौ नी औसौ? तोबै सै भाजै गौआ औरौ बौल़ौ, “हांव ना आथी।”


महायहूदी पुरोहित कै नोकरो मुंजीदा ऐक जू तैसकै कुड़बे का थिया, जैसका कान पतरसे काटै दिया थिया तैणै बौल़ौ, “का मोऐं ताखै यीशु कै साथै बागौ दा ना दैख रैई थी?”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ