Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




लूका 17:8 - सिरमौरी नौवाँ नियम

8 ना पौरौ सै बौलदा, मैरौ खाणौ तैयार कौर, औरौ जौल़ौ तौड़ी हांव खोऊं-पियुं तौलौ तौड़ी मैरै सेवा कौरणौ कारिए तैयार रौंव; इथकै बाद तू बै खाए पैया कौरेया।

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sirmouri

8 कियों से तैस्के घरेह् ज़ाणों गाशी ऐजो बुल्दा के ‘आगे ज़ाऐयों मुँखे खाँणों खे बाँण; अरह् जाँव तोड़ी मेरा खाँणा-पीणा ने हुवा, ताँव तोड़ी आप्णी कंमरी दी गाच़ी बाँनियों सोभी खे खाँणा बाँडदा रंह्, तबे तिन्दे पाछ़ी तू आपु भे खाऐ?’

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




लूका 17:8
6 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

धन्‍य औसौ सैजै नोकर जू आपणै मालिक कै पाछु आणौ की ठोल़नाए कौरौ औरौ तैयार रौंव कै सै इनाम पांदै; हांव तुऔं साचौ बुलू कै मालिक ही नोकरो कै खोटणो बोम्बाएबा तिनुकै खाणौ खांदा बोठाल़दा औरौ आपी तिनु खाणौ बांडला।


“पौरौ तुऔं मुंजी ऐशणा कुण औसौ, जै तोंवारा नोकर हौल़ौ लैई बौयौ या भेड़ो कै दैख-रैख कौरेयौ घोरे आंव, तौ तुऐं का बौलल़ै, तावल़ा आयौ खाणौ खांदा बौठ?


तुऐं आपणै नोकरो खै तैसी टोल सांडणौ कारिए धन्यवाद ना कौरदै, जू तुऐं तैसी कौरणौ कारिए बौल़ै राए थियु?


इथकारिए यीशु खाणौ पौरैशा बिज़यो आपणा लोइया खोले दिया, औरौ तौलिया लोयो आपणै कमर बानै।


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ