Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




लूका 16:10 - सिरमौरी नौवाँ नियम

10 जू नानड़ी शै नानड़ी बातौ दै ईमानदार औसौ सै बौड़ी शै बौड़ी बातौ दै बै ईमानदार औसौ। जू नानड़ी शै नानड़ी बातौ दै बेईमान औसौ सै बौड़ी शै बौड़ी बातौ दै बै बेईमान औसौ।

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sirmouri

10 “जुण्जा छुटी-शी छुटी बातो दा ईमाँनदार असो, सेजा बड़ी बातो दा भे ईमाँनदार असो; अरह् जुण्जा छुटी शी छुटी बातो दा बंईमाँन असो, सेजा बड़ी शी बड़ी बातो दा भे बईमाँन असो।

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




लूका 16:10
9 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

“औरौ ऐक भोरोशे लायक औरौ ईमानदार नोकर सैजा औसौ, जैसीकै मालिक तैसी ओकी नोकरो कै दैखभाल कौरणौ औरौ तिनुकै खियाणौ पियाणौ कै जुमैवार दैय सौकौ।


तैसकै मालिकै तैसी बौल़ौ, ‘बौहुत बोड़िया, ओए रै आछै औरौ बिशवाश लायक नोकर तू थोड़ै पौयसै सभाल़णो दा बै बिशवाश लायक रौआ, हांव ताखै बौहितै चीज़ौ का औधिकारी बौणान्‍दा। आपणै मालिक कै खुशी दा शामिल हौव।’


तैसकै मालिकै तैसी बौल़ौ, ‘बौहुत बोड़िया ओए रै आछै औरौ बिशवाश लायक नोकर, तू थोड़ै पौयसै सभाल़णो दा बै बिशवाश लायक रौआ, हांव ताखै बौहितै चीज़ौ का औधिकारी बौणान्दा, आपणै मालिक कि खुशी दा शामिल हौव।’


मालिकै तैसी बौल़ौ, ‘बौहुत बोड़िया, मैरै बिशवाश लायक नोकर तू नानड़ी-नानड़ी बातौ दा ईमानदार निकल़ा, ऐबै हांव ताखै दस नोगरो का औधिकार दैन्‍दा।’


तैणै ऐजै बात इथकारिए ना बुली कै तैसीखै कंगालो कै परवाह थी, पौरौ इथकारिए कै सै चोर थिया, औरौ तैसीकैईं तिनकी पौयसै की थोली थी औरौ तिंदु जू किछै पांव थिए, सै तिथु उंडु घाड़ो थिया।


यीशुए औरौ तैसकै चैलै बेयाल़ी खाए लोए थै। शैतानै आगैई यीशु कै धौखा दैणौ कारिए शमौन कै बैटै यहूदा इस्‍करियोती कै मनो कै उकसाए राए थिया।


यहूदाए रोटी का टुकड़ा लोणो कै बाद, यीशुए तैसीकै बौल़ौ, “जू तू कौरणौवाल़ा औसौ, सैजौ तावल़ो कौर।” तैसी सौमय शैतान तैसीदा सोमाए गौआ।


यीशु पौरमेशवर कै प्रति ईमानदार थिया, जैणै तैसी ऐजा काम कौरणौ कै खातिर चोणे राए थिया, ठीक तैशैखैई, मूसाए बै ईमानदारी कै साथै सैजौ सौबै ठुँ कौरौ जू पौरमेशवरे तैसी कौरणौ कारिए दैय राए थियु।


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ