Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




लूका 14:23 - सिरमौरी नौवाँ नियम

23 मालिकै नोकरो खै बौल़ौ, ‘शोड़को पुंडे औरौ बाटो कै ढौबौ जायौ लोगौ खै जबरदस्ती कौरेयौ लियांव ताकि मैरौ घोर भोरै जांव।

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sirmouri

23 तबे तेने माँलिकें बुलो, ‘शड़की दे, बाटो दे, ज़ाव, अरह् लोग जोरे-जबरीऐं बऐदियों लियाओं अरह् मेरो बादो घरह् भरी दियों।

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




लूका 14:23
37 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

“हांव तुऔं खै बुलू, की पौरमेशवर का राज्य तुऔं कैईंदा आगु कौरदै, औरौ तिनु सौबी देशो कै लोगौ खै दैय दैंदै जू तैसकी मानौए।


जै कुणिए रोमी सिपाही ताखै जबरदस्ती ऐक कोस दूर निणा चांव, तौ तू तैसकै साथै दौ कोस दूर जा।


नोकरे हौजौ बौल़ौ, ‘ओए रै मालिक, जैशै तुऐं बौल़ै राए थियु तैशैखैई कौरे राए; पौरौ हौजौ बै किछै ठाँव खाली औसौ।’


जिथुकै हांव तुऔं खै बुलू कै तिनु न्योता दैययौंदे लोगौ मुंजीदै कुणिए बै मैरै दावत खै ना खाए पांदै।’”


पौरौ तिनुऐ ऐजौ बौलेयौ तैसी रौका, “अमारै साथै रो; जिथुकै बैल़खौ हौंदौ लागै रो औरौ दूस ऐबै आछ कौरेयौ उछाए गौ।” तोबै सै तिनकै साथै रौणौ कारिए भीतरै हौटा।


औरौ जोबै तियैं आपणै कुड़बे समैंत बपतिस्मा लौआ, तौ तियैं बिन्ती कौरे, “जै तुऐं मुखै सौथीखै प्रभु कै बिश‍वाशनी सौमझौ, तौ चालैयौ मैरै घोरे रौव, औरौ सै आमु कै मौनायो कै लोय गौए।”


पौरौ जोबै यहूदी लोग पौलुस कै खिलाफ हौयौ निन्‍दा कौरदै लागै, तौ तैणै आपणै खोटणो कै धूल झाड़ेयौ तिनु बौल़ौ, पौरमेशवर कै सौंदेश कै ना मानणौ कै बौजैह शै तुऐं आपी ही तियौं सौजा कै दोषी औसौ, जू तुऔं पौरमेशवर कै ढौबौशै भैटदै, हांव बैकसूर औसौ। ऐलो दा ऊबा हांव बैगानै यहूदी लोगौ कै धोरे जांदा औरौ पौरमेशवर कै सौंदेश का प्रचार कौरदा।


इथकारिए तुऐं जाणै पाव, कै पौरमेशवर कै ऐजै उध्दार कै कथा बैगानै यहूदी लोगौ कै धोरे भैजै राए, औरौ सै अपनांदै।”


पौरौ प्रभुए तैसीखै बौल़ौ, “तू आगु जा, जिथुकै तैसी तौ मोऐं बैगानै यहूदी औरौ राजाओं औरौ इस्राएल देश कै लोगौ कै सामणै मैरै बारै मुंजी प्रचार कौरणै औरौ आपणी सेवा कौरणौ कारिए चोणे राए।


पौरौ हांव बुलू, कै यहूदी लोगै निशोंक हौयौ मसीह कै बारै मुंजी सौंदेश शौणै राए, जिथुकै पवित्र शास्त्र दु लैखै राखौ, “सुसमाचार शुणाणौ वाल़ै कै सौंदेश सारै दुनिया पांदी, औरौ तिनकै वचन दुनिया कै हर जौगैह दै पोऊंचे गौवै।”


इथकारिए प्रभु का डौर मानैयौ आमु सौचाई पांदी बिशवाश कौरणौ कारिए बिन्ती कौरु औरौ पौरमेशवर जाणौए कै आमु सौथीखै का औसौ; औरौ मैरै आशा ऐजै औसौ, कै तुऐं आपणै दिल शै आमुखै सौथीखै जाणौ।


इथकारिए आमु मसीह कै राजदूत औसौ; पौरमेशवर तैसकै सौंदेश खै अपनाणौ कारिए अमारै दवारा बिन्ती कौरौ: आमै मसीह कै ढौबौशी बिन्ती कौरु, कै पौरमेशवर कै साथै शान्तै कायम कौरे पांव।


पौरमेशवर कै सहयोगी हौणौ कै नातै आमै तुऐं लोगौ शै ऐजी बिन्ती कौरु कै पौरमेशवर का जू अनुग्रह तुऔं पांदी हौआ, तैसी बैकार ना हौणौ दैव।


पौरौ तुऔं बिशवाश दै ऐक नीयुं कै जैशणै मोजबूत बौणैयौंदो रौणौ चैंई औरौ तियौं आशा खै जू तुऔं कैई औसौ कौलोंई नी छोड़णे चैंई जिथुकै आमु तैसी सुसमाचार पांदी बिशवाश कौरु जिथका प्रचार धोरती कै सौबी जौगैह दा कौरे राए औरौ हांव पौलुस तैसी सुसमाचार का सेवक बौणा।


आमै हरेक आदमी कै मसीह कै बारै मुंजी बौतौऊं औरौ पौरमेशवरे जू पूरा ज्ञान आमु दैय राए सौबी कै चैतावणी दियु औरौ सौबी कै शिक्षा दियु, ताकि आमु ऐजौ पाकौ कौरे सौकु कै सौबवे मसीह दा ऐक सिध्‍द बिशवाशी हौए सौकौ जोबै सै पौरमेशवर कै सामणै खौड़ै रौंदै।


कै तू पौरमेशवर कै वचन का प्रचार कौर; औरौ सौदा प्रचार कौरणौ कारिए तैयार रो चाहै लोग शुणणा चांव चाहै ना शुणणा चांव। ताखै लोगौ कै तिनकै गौलत काम बौताणै चैंई औरौ तिनकै पाप कारिए तिनु डांट ला, औरौ जोबै तू तिनु सब्र कै साथै शिखांए तौ ताखै तिनका हौंसला बै बौढ़ाणा चैंई।


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ