Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




लूका 13:4 - सिरमौरी नौवाँ नियम

4 औरौ का तुऐं ऐजौ सौमझौ कै ऐजै अठारो लोग तोबै दौबेयौ मौरे गौवै थिए, जौल़ौ यरूशलेम शहर कै धोरे शीलोह को गुम्मट तिनु पांदी पौड़ौ? तौ का सै यरूशलेम शहर कै रौणौवाल़ै लोगौ दै जादा पापी थिए?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sirmouri

4 कियों तुँऐं ऐशो जाणों के शिलोह को छ़त्रों के ऊँदे पड़णों लई, सेजे अठारह् झ़ुणें आदमी दबे थिऐ; सेजे यरूशलेम के सोभी रंणों वाल़े शे जादा अपराधी-कसूरबार थिऐ?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




लूका 13:4
13 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

तोबै सै लैखा लोन्दा लागा, तौ तोबै ऐक आदमी तैसकै सामणै लियोऊवा जैसी पांदी दस हजार सूनै कै सिके कै थोली का कर्जदार थिया।


‘औरौ जैशैखै आमै आपणै अपराधियों कै माफ कौरे राए, तैशैखैई तू बै अमारै पापौ खै माफ कौर।’


औरौ अमारै पापौ कै माफ कौर, जिथु आमुए बै आपणै हरेक अपराधी कै माफ कौरु, औरौ आमुखै परीक्षा दै नै पोड़णो दैया।’”


हांव तुऔं बुलू कै ना; पौरौ जै तुऐं पाप कौरणा ना छोड़ो तौ तुऐं सौबै ऐशैखैई नाश हौए जांदै।


हांव तुऔं खै बुलू कै ना; पौरौ जै तुऐं पाप कौरणै नै छोड़ले, तौ तुऐं सौबै बै ऐशैखैई नाश हौए जांदै।


तैणै जवाब दिया, “यीशु नांव कै ऐकी आदमीए माटी बाटै औरौ मैरै आखी पांदी लायौ खै मुखै बुलू, ‘जा, आपणौ मुँह शीलोह कै कुण्डो उदु धोए पा,’ तोबै हांव शीलोह कै कुण्डो दा हौटा, औरौ जोबै मोऐं आपणौ मुँह धौ तौ मैरै दैखिंदु लागौ।”


औरौ यीशुए तैसीखै बौल़ौ, “जा, औरौ मुँह शीलोह कै कुण्डो दो धोए पाया।” (शीलोह का मतलब भैजैयौंदा औसौ) औरौ तैणै जायौ खै आपणौ मुँह धौ औरौ दैखदै बैई पाछु ओऊवा।


जोबै तिथै कै रौणौवाल़ै लोगै शोंगोऊं खै तैसकै हाथौ पांदी लोटकेयोंदो दैखौ, तौ आपी मुंजी बौल़ौ, “सौथीखै ऐजा आदमी हथियारा औसौ, बैशक ऐजा आदमी समुन्द्रो पौरैशा बौचै गौआ, तौ बै ऐबै अमारै न्यांव कै देवीए ऐसी जियुंदी ना रौणौ दी।”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ