Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




लूका 12:53 - सिरमौरी नौवाँ नियम

53 बापू बैटै कै औरौ बैटा बापू कै खिलाफ हौए जांदा; माँ बैटी कै, औरौ बैटी माँ कै, शाशु बहू कै, औरौ बहू शाशु कै खिलाफ हौए जांदै।”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sirmouri

53 अरह् ऐक ओकी का बिरूध कर्ले, बाबा बैटे के बिरूध दा; अरह् माँ आप्णी बैटी के बिरूध दी हली, अरह् बैटी आप्णी माँ के बीरूध दी हली; अरह् शाशु आप्णी बऊँ के बिरूध हली, अरह् बंऊँ आप्णी शाशु के बिरूध दी हली।”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




लूका 12:53
6 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

पौरौ हांव तौ इथकारिए आए रौआ, कै आदमी खै तिनकै बापू शै, बैटी खै तियांरै माँ शै, औरौ बहू खै तियांरी शाशु कै खिलाफ कौरे दियु।


तोबै बौहितै सारै लोग मुं पांदी बिशवाश कौरणा छोड़े दैलै औरौ ऐकी दूजै खै पोकड़वाले औरौ ऐकी दुजैआरी बोयर राखदै।


जै ऐकी घोरो दै पाँच लोग हौंव, तौ सै आपी मुंजी बांडै जालै। औरौ तीन लोग जू मुं पांदी बिशवाश ना कौरौ, सै तिनु दो लोगौ का विरोध कौरौ जू मुं पांदी बिशवाश कौरौ।


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ