Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




लूका 11:42 - सिरमौरी नौवाँ नियम

42 पौरौ ओए रै फरीसी लोगौ, तुऔं पांदी हाय, तुऐं पुदीने औरौ सुदाब का औरौ सौबी चीज़ौ को साग पात का देशवाँ अंश दैंव, पौरौ न्याय कै औरौ पौरमेशवर कै प्यार कै टाल़ै दैंव, तुऔं चैंई तौ थियु कै तुऐं इनु बै पूरु कौरदै औरौ तिनु बै ना छोड़दै।

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sirmouri

42 “परह् ओ यहूदी भाट-बाम्णों, तुँओं गाशी श्राँप-फींटकारा असो! तुँऐं सोत्तिखे नीर्भाग असो; तुँऐं पोदने अरह् सम्झिड़े अरह् बादी किस्म के शाग-पात का तअ दंष्वा भाग दियों, परह् नियाँव अरह् पंण्मिश्वर को पियार ठुकराऐ दियों; तुँओं खे ठीक तअ ऐजो थियों, के तुऐं ऐजो भे कर्दे रंह्दे, अरह् पंण्मिश्वर के अज्ञाँ भे ने टाल़्दे।

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




लूका 11:42
22 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

“ओए रै कपटी यहूदी शास्त्रीयों औरौ फरीसी लोगौ तुऔं पांदी हाय, तुऐं लोगौ कारिए स्वर्ग कै राज्य का दवार बन्‍द कौरौ, ना तौ आपी तिन्‍दै जांव औरौ ना तिन्‍दै ओकी कै जाणौ दैंव।


“ओए रै कपटी यहूदी शास्त्रीयों औरौ फरीसी लोगौ तुऔं पांदी हाय, तुऐं पुदीने, औरौ सौंफ, औरौ जींरे का देशवाँ भाग तौ दैंव, पौरौ तुऔं कानून कै गम्भीर बातौ औरौ न्याय, औरौ दया, औरौ भोरोशे कै लायक हौणौ चैंई औरौ तुऔं कै देशवाँ भाग दैणा चैंई, आछौ हौंदौ कै तुऐं इनु बै कौरदै रोन्दै, औरौ तिनु बै ना छोड़दै।


ओए रै कपटी यहूदी शास्त्रीयों, औरौ फरीसी लोगौ, तुऔं पांदी हाय! तुऐं चुणै फैरेयौंदी कब्रो कै साए औसौ जू औपरौशी तौ कामकी दैखियौं, पौरौ भीतरै मुर्दै की हाड़की औरौ सौबी बान्त कै गन्दगी लैई भोरेयौंदी हौंव।


हांव हफते दा दो बैई उपवास राखु; हांव आपणी कमाई का देशवाँ भाग बै ताखै दियु।’ ”


पौरौ तुऐं आपणै दिल शै पौरमेशवर आरी प्यार ना कौरौ।


जै कुणिए आदमी बौल़ौए, “हांव पौरमेशवर आरी प्यार राखु,” औरौ आपणै बिशवाशी भाईटु आरी नफरत राखौ तौ सै झूठा औसौ; जिथुकै जू आपणै भाईटु आरी नफरत कौरौ जैसीखै तैणै दैखै राए, तौ सै पौरमेशवर आरी प्यार ना कौरे सौकौ जैसीखै तैणै कौलोंई ना दैखी रैई।


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ