Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




यूहन्ना 12:42 - सिरमौरी नौवाँ नियम

42 तोबै बै यहूदी नेताओं मुंजीदै बौहितै तैसी पांदी बिशवाश कौरा, पौरौ फरीसी लोगौ की बौजैह शै सै खौलेयौ तैसी नी मानौ थिए, तिनु इयौं बातौ का डौर थिया कै तिनु यहूदी सभा-घोरो शै बायरै ना गाड़ै दैंव।

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sirmouri

42 हाकमों मुँझ्षा भे भहित्ते लोगे ऐ, प्रभू यीशू गाशी बिश्वाष करा; परह् से यहूदी भाट्-बाँम्णों के कारण सोभी के सहाँम्णें खुह्लमं-खुह्ले बिश्वाषी ने बंणीं सकी; किन्देंखे के से ऐशे डरह् थिऐ, के कंद्दी ऐशो ने हंईयों के आँमों यहूदी च़ौत्ते शे ऐजे लोग आगु ने गाड़ी दियों।

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




यूहन्ना 12:42
25 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

“जू कुणिए आदमी कै सामणै बौल़ौ, कै सै मैरै चैलै औसौ तिनुखै हांव बै आपणै स्वर्गीय पिता कै सामणै बुलूबा कै ऐजै मैरै चैलै औसौ।


“हांव तुऔं बुलू: जू कुणिए आदमी कै सामणै बौल़ौ, कै सै मैरै चैलै औसौ, तौ तैसीकै हांव आदमी का बैटा बै पौरमेशवर कै स्‍वर्गदूतौ कै सामणै बुलूबा कै ऐजै मैरै चैलै औसौ।”


राज्यपाल पिलातुसे मुख्य यहूदी पुरोहितो औरौ ठोगड़े औरौ लोगौ कै बोयदयो तिनु बौल़ौ,


“धन्‍य औसौ, तुऐं जोबै मुं आदमी कै बैटै कै बौजैह शै लोग तुऔं आरी बैर राखदै, औरौ तुऔं निकाल़ै दैंदै, औरौ तोंवारै नेंदैया कौरदै, औरौ तोंवारा नांव बुरु जाणैयौ काटै दैंदै।”


तोबै जू यहूदी लोग मरियम कै साथै आए रौवै थिए, औरौ तिनुऐ यीशु का ऐजा काम दैखा, औरौ तिनुमुंजी बौहितै लोगै यीशु पांदी बिशवाश कौरा।


जिथुकै लाजर की बौजैह शै बौहितै लोग तिनुकै भाजदे लागै, औरौ तिनुऐ यीशु पांदी बिशवाश कौरा।


सै तुऔं यहूदी सभा-घोरो पौरैशै बायरै निकाल़ै दैंदै, औरौ सैजा सौमय आए गौआ, कै जू कुणिए तुऔं मारणौ शै ऐजौ सौमझला कै जू पौरमेशवर चांव सैजौ हांव कौरु।


इनु बातौ कै बाद अरिमतियाह गांव कै यूसुफे जू यीशु का चैला थिया, पौरौ यहूदी नेताओं कै डौरौ शै इयौं बातौ खै छिपाए राखौ थिया। तैणै राज्यपाल पिलातुस शै बिन्ती कोरी हांव यीशु की लाश लोए जोऊं, राज्यपाल पिलातुसे तैसकै बिन्ती शौणै, औरौ यूसुफ आयौ कै यीशु कै लाश लोऐ गौआ।


तैणै रातै यीशु कै धोरे आयौ बौल़ौ, “ओए रै गुरुजी, आमै जाणुए कै पौरमेशवरे ताखै आमु शिखाणौ कारिए छाड़ै राए, जिथुकै कुणिए बै इनु निशान या चौमत्कारो खै जू तू दिखाए, जै पौरमेशवर तैसकै साथै नी हौंव, तौ दिखाए ना सौकौ।”


तोबै यहूदी नेताओं कै डौरौ कै मारै कुणजैई आदमी बै यीशु कै बारै मुंजी खौलेयौ बातौ नै बौल़ौ थिए।


औरौ भीड़ौ मुंजीदै बौहितै लोगै तैसी पांदी बिशवाश कौरा, औरौ बौलदै लागै, “मसीह जौल़ौ आला, तोलो का इदै जादा निशान खै दिखांदा जू ऐणै दिखाए राए?”


ऐजी बातौ तैसकै माँ बापूए इथकारिए बुली जिथुखै सै यहूदी नेताओं शै डौरौ थिए, जिथुखै यहूदी नेता ऐक हौए गौवै थिए, कै जै कुणिए बिशवाश कौरौ कै यीशु ही मसीह औसौ, तौ तैसी यहूदी सभा-घोरो पौरैशै बायरै निकाल़ै दैंव।


तिनुऐ तैसीखै जवाब दिया, “तू तौ पाका ही पापौ शै पौयदा हौए रौआ, तू आमुखै का शिखाए?” औरौ तिनुऐ तैसीखै सभा घोरो शै बायरै निकाल़ै दिया।


सै इयौं बातौ लैई खुशी हौयौ महासभा कै सामणै दै आगु हौटै, कै आमु यीशु कै खातिर बैजत हौणौ कै लायक तौ ठौहरै।


आमै आपणै मन शै बिशवाश कौरु, औरौ इथकारिए आमु पौरमेशवर कै साथै धरमी साबित होऊं। औरौ अमारै मुँह कै अंगीकार अमारै बिशवाश कै दिखांव जिथलैई आमै बौचाए जोऊं।


जू कुणिए ऐजौ अंगीकार कौरे पांव कै यीशु पौरमेशवर का बैटा औसौ, पौरमेशवर तेसिदा बौणेयौंदा रौंव, औरौ सै पौरमेशवर दा बौणेयौंदा रौंव।


पौरमेशवर कै आत्मा कै तुऐं ऐशैखै पौछेयाणै सौकौ, कै जू कुणिए आदमी ऐजौ मानै पांव कै यीशु मसीह ऐक आदमी कै रुप दा आए रौआ औरौ सै पौरमेशवर कै ढौबौशा औसौ।


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ