Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




यूहन्ना 12:28 - सिरमौरी नौवाँ नियम

28 ओए रै पिता, प्रगट कौर कै तू कैतरा महान औसौ।” तोबै स्वर्ग पौरैशी ऐक ऐशणी आवाज़ आए कै, “मोऐं प्रकट कौरे राए कै हांव कैतरा महान औसौ, औरौ हांव इयौं बातौ कै होटेयो प्रकट कौरदा।”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sirmouri

28 हे, बाबा! आप्णें नाँव की बड़ियाऐ करह्।” तबे ईन्दें गाशी अगाषो शी ऐजी धाव शुँणाँई पड़ी; “मुँऐ तेरी बंड़याऐ करी थंऐ, अरह् हाँव हजो भे तेरी बड़याऐ करूबा।”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




यूहन्ना 12:28
22 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

तौलोंई यीशुए बौल़ौ, “ओए रै पिता, स्वर्ग औरौ धोरती कै प्रभु, हांव तैरा धन्यवाद कौरु, कै तुऐं इनु बातौ खै ज्ञानी लोगौ औरौ सौमझदारो कैईंदी छिपायो राखै रैई, औरौ नानड़िया पांदी प्रगट कौरी।


हौर बै, ओए रै पिता पौरमेशवर जिथुखै ताखै ऐजौ आछौ लागौ।”


तैणै बौल़ै ही लो थियु, कै दैखौ, ऐक चौमकिला बादल़ तिनु पांदी छाए गौआ, औरौ तिनुऐ तैसी बादल़ौ पौरैशा पौरमेशवर कै बौलदै बैई शुणा कै, “ऐजा मैरा लाड़कु बैटा औसौ; जैसी दा हांव खुश औसौ: ऐसकी शुणौ।”


तोबै तैणै दुजाल़ियो जायौ खै ऐजै प्रार्थना कौरे, “ओए रै मैरै पिता, जै ऐजा दुख का छाना मैरै पियै बगैर ना टोल़ सौकौ तौ तैरी मोरजी पूरी हौंव।”


पौरमेशवरे स्वर्ग पौरैशौ यीशु खै बुलो, “ऐजा मैरा लाड़कु बैटा औसौ जैसी दा हांव बैजाए खुशी औसौ।”


तोबै पौरमेशवरे स्वर्ग पौरैशौ यीशु खै बौल़ौ, “तू मैरा लाड़कु बैटा औसौ, हांव तांवदा खुश औसौ।”


औरौ बौल़ौ, “ओए रै पिता, ओए रै पिताजी, तू तौ सौबै ठुँ कौरे सौकै; मुखै ऐसी दुखो कैईंदा बौचाए दै: तोबै बै जैशैखै हांव चोऊं तैशैखै नी, पौरौ जू तू चांए तैशैखैई हौंव।”


तोबै ऐक बादल़ तिनु पांदी छाए गौआ, औरौ तिनुऐ तैसी बादल़ौ पौरैशा पौरमेशवर कै ऐजौ बौलदै शुणा कै, “ऐजा मैरा लाड़कु बैटा औसौ; ऐसकी शुणौ।”


औरौ पवित्र आत्मा शोरीरो कै रुप दा कबूतर कै जैशणै तैसी पांदी उतरा औरौ पौरमेशवरे स्वर्ग पौरैशौ यीशु खै बौल़ौ, “तू मैरा प्यारा बैटा औसौ हांव तांवदा खुश औसौ।”


औरौ तैसी बादल़ौ पौरेशो पौरमेशवर कै ऐजौ बौलदै बैई शुणा कै, “ऐजा मैरा बैटा औसौ औरौ मैरा चोणेयौंदा औसौ, ऐसकी शुणौ।”


ऐजौ शोणेयो खै यीशुए बौल़ौ, “इयौं बीमारी का अन्त मौत ना आथी पौरौ पौरमेशवर कै महिमा कारिए औसौ, कै ऐसकै दवारा मुं पौरमेशवर कै बैटै कै महिमा हौंव।”


तोबै यीशुए पतरसो खै बौल़ौ, आपणै तलवार म्‍यान दै राख। जू दुख मैरै पिता पौरमेशवरे मुखै दैय राए, का हांव तैसी ना सोऊं?


यीशुए जवाब दिया, “ना तौ ऐणै पाप कौरे राए थिया, ना ऐसकै माँ बापूए पाप कौरे रैई थी, पौरौ ऐजा इथकारिए आन्धा पौयदा हौआ ताकि पौरमेशवर कै चौमत्कार कै काम तैसी पांदी प्रगट हौंव।


पौरमेशवर ऐजौ इथकारिए कौरौ ताकि सै भविष्‍य दै सौबी कै बौताए सौकौ कै अमारै प्रति सै तैसी काम की बौजैह शै जू मसीह यीशुए अमारै खातिर कौरे राए महान अनुग्रह कै साथै पैश ओऊवा,।


ताकि ऐबै कलीसिया कै दवारा, पौरमेशवर का सान्त-भान्त का ज्ञान तिनु प्रधानों औरौ औधिकारियो पांदी जू स्वर्ग कै ठाँव दै औसौ, प्रगट कोरी सौकौ।


तैसकै महिमा कलीसिया दै, औरौ मसीह यीशु दै पीढ़ी शै पीढ़ी तौड़ी हमैशा-हमैशा हौंदी रौंव। आमीन।


आमै तैसी पवित्र पाहाड़ पांदी तैसकै साथै थिए जोबै पौरमेशवर पिताए तैसी आदर दिया औरौ पौरमेशवर कै महान महिमाए तैसी घैरा। जोबै आमै तिथै थिए तौ आमुए अनौखै महिमा यानी पौरमेशवर कै आवाज़ तैसीखै ऐजौ बौलदै बैई शौणै, “ऐजा मैरा लाड़कु बैटा औसौ; जैसी आरी हांव प्यार कौरु। हांव ऐसदा बैजाए खुश औसौ।”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ