Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




यूहन्ना 11:42 - सिरमौरी नौवाँ नियम

42 औरौ हांव जाणुए कै तू सौदा मैरी शुणैए, पौरौ जू भीड़ आंडे-पांढे मैरै धोरे खौड़ै औसौ, तिनकी बौजैह शै मोऐं ऐजौ बौल़ौ, जिथलैई सै बिशवाश कौरौ, कै तुऐं मुखै भैजै राए।”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sirmouri

42 हाँव जाँणू थिया, के तू सदा मेरी प्रार्थना शुँणें। परह् मुँऐं ऊडे-पुडे खह्ड़े हुऐं अंदे आदमी के कारण ऐष्णों बुली लो; जिन्दें लई ऐ बिश्वाष करह्, के तुँऐं ही मुँह डेयाल़ी थुवा।”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




यूहन्ना 11:42
27 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

का तू ना जाणै कै हांव आपणै पिता शै प्रार्थना कौरी सौकु, औरौ सै झट ही स्‍वर्गदूतौ कै बारौ सैनिक गुट कि पलटन दै जादा मैरै धोरे भैज सौकौ।


पौरौ ऐबै बै हांव जाणुए, कै जू किछै तू पौरमेशवर कैईंदु मांगल़ा पौरमेशवर ताखै दैन्दाए।”


तोबै जू यहूदी लोग मरियम कै साथै घोरे थिए, औरौ तियौं ढेट दैय लोए थी। जोबै तिनुऐ ऐजौ दैखौ कै मरियम तावल़ै ऊबै बिज़यो बायरै जांदै लागै रौए तौ तिनुऐ ऐजौ जाणौ कै सै कब्रो पांदी रुंदै हौटै, औरौ तियौंकै पाछैदै हौटै गौवै।


ऐजौ बौलेयौ खै तैणै बौड़ै जोर शै धाव दै, “ओए रै लाजर, बांईडा आ!”


जिथुकै लाजर की बौजैह शै बौहितै लोग तिनुकै भाजदे लागै, औरौ तिनुऐ यीशु पांदी बिशवाश कौरा।


तोबै भीड़ कै लोगै जू तैसी सौमय तैसीआरी थिए, ओकी लोगौ कै बौलदै लागै कै तैणै लाजर कै कब्र पौरैशा बौएदैयौ मौरेयौंदे मुंजीदा जियुंदी कौरे राए थिया।


कै सैजै सौबै ऐक हौंव, जैशै तू ओए रै पिता मुं दा औसौ, औरौ हांव तांवदा औसौ, तैशैखैई सैजै बै आमु मुंजी हौंव। इथकारिए दुनिया कै लोग बिशवाश कौरौ, कै तुऐंई मुखै भैजै राए।


ओए रै धरमी पिता, दुनिया कै लोगै ताखै ना जाणी, पौरौ मोऐं ताखै जाणै राए, औरौ इनु चैलै बै जाणै पाए कै तुऐंई मुखै भैजै राए।


जिथुकै जू सौंदेश तुऐं मुखै दिया, सै मोऐं तिनुखै दिया औरौ तिनुऐ तैरै सौंदेश पांदी बिशवाश कौरा, ऐबै तिनु यकीन औसौ कै हांव तैरै ढौबौशा आए रौआ। औरौ ऐजा बिशवाश कौरे राए कै तुऐंई मुखै छाड़ा।


पौरौ ऐजौ इथकारिए लैखै राए, कै तुऐं बिशवाश कौरौ, कै यीशु ही पौरमेशवर का बैटा मसीह औसौ, औरौ तैसी पांदी बिशवाश कौरेयौ कै तैसकै नांव लैई सौदा कै जिन्दगी पांव।


जिथुकै पौरमेशवरे दुनिया कै लोगौ खै सौजा दैणौ कारिए आपणै बैटै कै दुनिया दा ना छाड़ी, पौरौ इथकारिए कै दुनिया कै लोग तैसकै दवारा मोक्ति पांव।


औरौ जै हांव न्याय कौरुबै तौ मैरा न्याय साचा औसौ, जिथु हांव इकली ना आथी, पौरौ हांव पिता पौरमेशवर कै साथै औसौ, जैणै मुखै भैजै राए।


मैरा भैजणौवाल़ा मैरै साथै औसौ, तैणै मुखै इकली ना छोड़े रैई जिथुखै हांव हमैशा सैजाई काम कौरु, जिथलैई सै खुश हौंव।”


यीशुए तिनुकै बौल़ौ, “जै पौरमेशवर तोंवारा पिता पौरमेशवर हौंदा, तौ तुऐं मुं आरी प्यार राखदै, जिथुकै हांव पौरमेशवर कै ढौबौशा आए रौआ, हांव खुद शै ना आए रैई पौरौ तैणै ही मुखै भैजै राए।


जिथुकै जू काम मूसा कै कानून अमारै पापी स्‍वभाव दै कमजोर हौयौ ना कौरे सौकी, तैसी काम कै पौरमेशवरे कौरा, यानी आपणै ही बैटै कै अमारै जैशणा आदमी हौणौ कारिए, औरौ अमारै पापौ कै बलिदान हौणौ कारिए भैजा। आपणै बैटै कै शोरीर कै दवारा पौरमेशवरे पाप कै शौकतै कै मिटाए दी।


जोबै सोही सौमय ओऊवा तौ पौरमेशवरे आपी आपणै बैटै खै ऐसी दुनिया दा भैजा, औरौ ऐक बैटमाणिशै तैसी जन्म दिया, औरौ सै यहूदी पौयदा हौयौ, मूसा कै कानून कै अधीन इथकारिए रौआ,


जोबै यीशुए इयौं धोरती पांदी कै पूरै जीवन दी पौरमेशवर शै जोर-जोर शै लैलियायो औरौ रुंदै बैई, प्रार्थनाए औरौ बिन्ती कौरी जू तैसीखै मौत शै बौचाए सौकौ थिया, तौ पौरमेशवरे तैसकै प्रार्थना शौणै जिथुकै सै नम्र औरौ जिमैदार थिया।


इथकारिए जू यीशु कै दवारा पौरमेशवर कै धोरे आंव, सै तिनकै पूरी-पूरी मोक्ति कौरी सौकौ, जिथुकै सै तिनु कारिए बिन्ती कौरणौ खै हमैशा जियुंदी औसौ।


औरौ आमुए बैटै कै दैखै बै पाया औरौ तैसकै गवाही दैंव कै पिता पौरमेशवरे बैटै कै दुनिया कै लोगौ का उध्दार कौरणौ कारिए भैजै राए।


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ