Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




इब्रानियों 2:7 - सिरमौरी नौवाँ नियम

7 तोऐं यीशु खै स्‍वर्गदूतौ शै कम शौकतीशाली कौरा औरौ तोऐं तैसी ऐकी राजा कै जैशणा महिमा औरौ आदर दिया औरौ आपणी सौबै चीज़ौ तैसकै अधीन कौरे दी।

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sirmouri

7 तुँऐं तेसी सिर्फ थोड़े ही बंख्त्तों खे स्वर्गदूत्तों शा थोड़ा ही ऊँदोड़ा थुवा: तुऐं तेसी आप्णीं बड़ियाई अरह् आदर-ईज्जत्त शा संजाऐ दिता,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




इब्रानियों 2:7
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

पौरौ महिमा औरौ आदर औरौ शान्तै हरेक आदमी कै भैटदी, जू भला कौरौ, पौरमेशवर सौबीदै आगै यहूदी लोगौ खै दैंदा औरौ तोबै तिनुकै जू बैगानै यहूदी औसौ।


जू लोग सब्र कै साथै भौलाए कौरदै बैई महिमा, इज्जत औरौ सौदा कै जिन्दगी कै खोज़ दै लागैयौंदे रौंव, पौरमेशवर तिनु सौदा कै जिन्दगी दैंदा।


ऐबै हमैशा का राजा जू सौदा कारिए जियुंदी औसौ जैसी कुणिए ना दैख सौकौ, तैसी एकमात्र साची पौरमेशवर का आदर औरौ महिमा जुग-जुग हौन्दै रौंव। आमीन।


पौरौ साचौ ऐजौ औसौ कै दैणिक सौमय कारिए, यीशु का दर्जा स्‍वर्गदूतौ कै तुलना दा कम कौरे राए। ताकि पौरमेशवर कै अनुग्रह शै यीशु मसीह सौबी लोगौ कै खातिर मौरे जांव। औरौ जिथुकै यीशुए दुख सोऊवा औरौ मौरे गौआ, पौरमेशवरे तैसी महिमा औरौ आदर दिया।


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ