Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




कुलुस्सियों 4:10 - सिरमौरी नौवाँ नियम

10 अरिस्‍तर्खुस जू मैरै साथै कोयदखाने दा औसौ, औरौ मरकुस जू बरनबास का चचेरा भाई लागौ। ऐजै तुऔं लोगौ खै नमशकार कौरौ। (हांव जाणुए कै तुऔं कै आगैई मरकुस कै बारै मुंजी बौताए राए कै जै सै तोंवारै धोरे आंव तौ तैसीआरी आछै शै बर्ताव कौरेया)।

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sirmouri

10 भाऐ-अरिस्तर्खुस, जू मेरी गईलो कय्दी दा असो, अरह् मरकुस जू बरनबास का भाऐ असो, (जेस्के बारे दे तुँओं खे अज्ञाँ भेटी थी, के जे से तुँओं कैई आँव तअ तेसी आरी आछा बर्ताव करे),

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




कुलुस्सियों 4:10
17 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

औरौ ऐजौ जाणैयौ कै पौरमेशवरे तैसी बौचाए दिया थिया पतरस तैसी यहून्ना कै जैसीखै मरकुस बै बौल़ौ तैसकी माँ मरियम कै घोरे ओऊवा, तिथै भौरिशै बिशवाशी लोग कौठै हौयौ प्रार्थना कौरे लोए थै।


यहूदिया प्रदेश दै यहूदी बिशवाशियौं की मौदद कौरणौ कारिए पौयसै दैणौ कै बाद, बरनबास औरौ शाऊल यरूशलेम शहर शै अन्‍ताकिया शहर कै पाछु ओऊवे, औरौ यहून्ना जैसीखै मरकुस बै बौल़ौ आपी आरी निया।


पौलुस औरौ तैसकै साथीए पाफुस शहर शै समुन्द्री यात्रा शुरु कौरे औरौ सै पंफूलिया प्रदेश कै पिरगा शहर दै पौंचै गौवै, औरौ यहून्ना जैसीखै मरकुस बै बौल़ौ तिनु छोड़ेयौ यरूशलेम शहर कै हौटै गौआ।


औरौ सलमीस दै पौंचेयौ, पौरमेशवर का वचन यहूदी लोगौ कै यहूदी सभा-घोरो दा शुणौऊवा; यहून्ना जैसीखै मरकुस बै बौल़ौ तिनकी मौदद कौरणौ कारिए तिनकै साथै थिया।


औरौ सारै नोगरो दा बोईता रोल़ा मोचाए दिया औरौ लोगै मकिदुनिया प्रदेश कै रौणौवाल़ै गयुस औरौ अरिस्‍तर्खुस, खै जू पौलुस कै साथी यात्री थिए, पाकड़ै दियै, औरौ ऐक साथै रंगशाला दै दौड़ै गौवै।


इयौं यात्रा दै बिरीया नोगर कै पुरूर्स का बैटा सोपत्रुस औरौ थिस्‍सलुनीके शहर मुंजीदै अरिस्‍तर्खुस औरौ सिकुन्‍दूस, औरौ दिरबे नोगर का गयुस, औरौ लुस्त्रा नोगर शा तीमुथियुस, औरौ एशिया प्रदेश का तुखिकुस औरौ त्रुफिमुस आसिया तौड़ी अमारै साथी यात्री थिए।


अद्रमुतियुम शहर को ऐक जहाज जू एशिया प्रदेश कै जाणौ पांदी थियु, तिथ जहाज पांदी आमुए आपणी समुन्द्री यात्रा शुरु कौरे औरौ अमारै साथै अरिस्‍तर्खुस नांव का ऐक आदमी बै थिया जू मकिदुनिया प्रदेश दा थिस्‍सलुनीके शहर का रौणौवाल़ा थिया।


यूसुफ नांव का ऐक आदमी थिया। जू लेवी गोत्र का थिया औरौ तैसका जन्म साइप्रस टापू दा हौए रौआ थिया। जैसकौ नांव चोणेयौंदे चैलै बरनबास यानी शान्तै का बैटा राखै राए थियु।


कै जू प्रभु कै औसौ, तियौं का स्वागत कौरौ, औरौ जैसी कोसी बात दै तियौंकै तुऔं लोगौ शै मौदद चैंई, तियौंकै मौदद कौरौ; जिथुकै सै बै बौहितै कै यानी मैरी बै मौदद कौरणौवाल़ी हौए रौए।


अन्‍द्रुनीकुस औरौ यूनियास कै जू मैरै साथी यहूदी औसौ, औरौ मैरै साथै कैदी बै थिए औरौ चोणेयौंदे चैलै तिनु आछै शै जाणौए, औरौ ऐजै दुईनै जोणे मुं दै आगै मसीह दै आए गौवै थिए, नमशकार।


सिरफ लूका मैरै साथै औसौ जोबै तू मुं भैटिंदा दा आईला तौ मरकुस कै बै आपी साथै लाया; जिथुकै सै इथै मैरै काम कौरणौ कारिए मैरा मौददगार हौंदा।


इपफ्रास, जू यीशु मसीह का प्रचार कौरौ सै मैरै साथै कोयदखाने दा औसौ सै तुऔं नमशकार कौरौ।


मरकुस, औरौ अरिस्‍तर्खुस औरौ देमास औरौ लूका जू मैरै साथै प्रभु का काम कौरौ, इनका ताखै नमशकार।


बाबेल शहर जू रोम देश दु औसौ तिथै कै बिशवाशी तोंवारा स्वागत कौरौ, जिनु पौरमेशवरे चोणे राए जैशै तैणै तुऔं चोणे राए। मरकुस, जू मैरा ऐक बैटै जैशणा औसौ, सै बै तोंवारा स्वागत कौरौ।


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ