Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




प्रेरितो कै काम 21:40 - सिरमौरी नौवाँ नियम

40 जोबै तैणै आज्ञा दै, तौ पौलुसे पोइड़ी पांदी खौड़ै हौयौ लोगौ खै हाथौ लैई चुपी रौणौ कारिए इशारा कौरा। जोबै सै चुपी हौए गौवै, तौ सै इब्रानी भाषा दा बौलदा लागा:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sirmouri

40 जबे तेने अज्ञाँ देऐ दिती, तबे संत्त-पौलुस ऐ पईड़ी गाशी खह्ल़ियों लोगो खे हाथो लई ईशारा दिता। जबे सेजे लोग चुप्पी हऐ रूऐ थिऐ, तअ से इब्रानी भाषा दा बुल्दा लागा:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




प्रेरितो कै काम 21:40
16 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

औरौ यीशु कै मुंडो कै ऊबै तौकती किलियों लाए दै जिथपांदी लैखै राए थियु कै, “ऐजा यहूदी लोगौ का राजा औसौ।”


ऐजी बातौ शोणेयो पिलातुस यीशु कै बायरै लियोऊवा, औरौ सै न्याय आसन पांदी बोठा, जू कै पाथर कै चबूतरे नांव कै ठाँव पांदी थिया, इथु इब्रानी भाषा दो गब्‍बता बौल़ौ।


तोबै सैनिक यीशु खै लोऐ गौवै। औरौ तिनुऐ तैसलैई आपणौ क्रूस आपी टिपोऊ औरौ तैसी यरूशलेम शहर शै बायरै जिथु खोपड़ी कै जौगैह बौल़ौ तियौं जौगैह पांदी लोए गौवै, जिथु इब्रानी भाषा दो “गुलगुता” बौल़ौ।


ऐजा आरोप पत्र बौहितै यहूदी लोगै पोढ़ा, जिथु सैजी जौगैह जिथै यीशु क्रूसो पांदी चौढ़ाए गौआ यरूशलेम शहर कै धोरे थै, औरौ पत्र इब्रानी औरौ लतीनी औरौ यूनानी भाषा दा लैखै राए थिया।


ऐबै यरूशलेम शहर दै, भेड़-कोवाड़ कै धोरे ऐक कुण्ड थिया, जिथुकै इब्रानी भाषा दो बैतसैदा बौल़ौ, औरौ तिथकै चोऊ ढौबौ पाँच ओसारे औसौ।


औरौ इयौं बातौ खै यरूशलेम शहर कै सौबै रौणौवाल़ै लोग जाणै गौवै, औरौ इथकारिए सैजै लोग तैसी जौगैह कै आपणी भाषा दै ‘हकलदमा’ यानी ‘लोऊ कै बागड़ी’ बौलदै लागै)।


तोबै तैणै तिनु हाथौ लैई इशारा कौरा कै चुपी रो; औरौ तिनु बौतौऊ कै प्रभुए कैशैकै मुखै कोयदै पौरैशा निकाल़ैयो लाए राए। हौजौ बौल़ौ, “याकूब औरौ तैसकै भाईयों खै ऐजै बात बौताए दैया।” तोबै निकल़ैयो सै ओकी जौगैह दा हौटै गौआ।


तोबै पौलुस खौड़ै हौयौ हाथौ लैई चुपी रौणौ का इशारा कौरेयौ सौमझौऊवे की मेसो रौंव, “ओए रै इस्राएल देश औरौ पौरमेशवर सै डोरणौवाल़ै, बैगानै यहूदी शुणौ


तोबै भीड़ौ मुंजीदै किछै यहूदी लोगै सिकन्‍दर खै भीड़ कै सामणै ढोकयोऊंवा, औरौ औगौड़ियौ कौरा औरौ सिकन्‍दरे मेसो रौयौ हाथौ लैई इशारा कौरेयौ लोगौ खै सौमझाणौ कै कौचिश कौरे लोए थै।


जोबै सै पौइड़ी पांदी पोऊंचा, तौ ऐशै हौं, की भीड़ौ कै दबाव की बौजैह शै सैनिकौ खै तैसी टिपयौ निणा पौड़ा।


सै ऐजौ शोणेयो कि पौलुस तिनुआरी इब्रानी भाषा दा बौलांव, चुपी रौवै। तोबै तैणै बुलू:


औरौ जोबै आमै सौबै जोमीनो पांदी रिड़ै गौवै, तौ मोऐं इब्रानी भाषा दा, मुं आरी बौलदै बैई ऐजा शोब्द शुणा, ‘ओए रै शाऊल, ओए रै शाऊल, तू मुखै काए सोतांए? जै तू मैरै खिलाफ लोड़े, तौ तू सिरफ आपी खै बौहितै पौरैशानी दा पाईंदा।’


तिनु दूसौ दै जोबै चैलै कै गिनती बौहितै बौढ़ गौए, तोबै इब्रानी भाषा बौलणोवाल़ै यूनानी भाषा बौलणोवाल़ै यहूदी बिशवाशी कै खिलाफ हौए गौवै, कै हर दूस कै पौयसै औरौ खाणौ कै सेवकाई दै अमारै विधवाओं कै दैख रैख ना कौरे जांव।


ऐक राजा औसौ जू तिनु काबू कौरौ। सै सैजैई दुष्ट दूत औसौ जिनिए गौढै खै खौलै राए थिया इब्रानी भाषा दा तैसकौ नांव दौ अबद्दोन औसौ, औरौ यूनानी भाषा दा, अपुल्योन औसौ, जिथका मतलब औसौ, सै जू नाश कौरौ।


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ