Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




प्रेरितो कै काम 11:27 - सिरमौरी नौवाँ नियम

27 तिनु दूसौ मुंजी किछै बिशवाशी जू पौरमेशवर की बातौ बौताणौवाल़ै थिए, यरूशलेम शहर शै अन्‍ताकिया शहर दै ओऊवे।

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sirmouri

27 तिनू ही देसे किऐ ऋषी यरूशलेम शे अन्ताकिया दे आऐ।

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




प्रेरितो कै काम 11:27
19 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

इथकारिए दैखौ, हांव तोंवारै धोरे पौरमेशवर कै बातौ बौताणौवाल़ै औरौ बुध्दिमानों औरौ यहूदी शास्त्रीयों खै भैजदा; औरौ तुऐं तिनुमुंजी दै कोसी खै मारै दैंदै औरौ कोसी कै क्रूसो पांदी चौढ़ांदै, औरौ कोसी कै आपणै यहूदी सभा-घोरो दै कौड़ै लान्दै, औरौ ऐकी नगर शै दूजै नगर तौड़ी लोताड़दै फिरले।


इथकारिए पौरमेशवरे आपणी बुध्‍दि लैई बौल़ै राए, कै हांव तिनकै धोरे पौरमेशवर कै बातौ बौताणौवाल़ै औरौ तिनकै चोणेयौंदे चैलै कै छाड़दा, औरौ सै तिनुमुंजी दै कोसी कै मारै दैंदै, औरौ कोसी कै तौड़पांदै।


पौरौ तिनुमुंजी दै साइप्रस टापू कै रौणौवाल़ै किछै बिशवाशी औरौ कुरेन कै रौणौवाल़ै लोग थिए, जू अन्‍ताकिया शहर दै आयौ बैगानै यहूदी लोगौ खै बै प्रभु यीशु कै सुसमाचार की बातौ शुणादै लागै।


जोबै तिनकी चौर्चा यरूशलेम शहर कै कलीसिया कै शुणणौ दी आए, औरौ तिनुऐ बरनबास खै अन्‍ताकिया शहर भैजा।


अन्‍ताकिया शहर कै कलीसिया दै कैई पौरमेशवर कै बातौ बौताणौवाल़ै औरौ उपदैशक थिए; जैशै बरनबास औरौ शमौन तैसकौ औकौ नांव नीगर थियु; जिथका मतलब औसौ काल़ा आदमी औरौ लुकियुस कुरेनी औरौ चौथाई देश कै राजा हेरोदेस का दूधभाई मनोहम औरौ शाऊल।


औरौ तिथैशै जहाज पांदी अन्‍ताकिया शहर कै पाछु हौटै गौवै, जिथदै तिनु पौरमेशवर कै अनुग्रह दै सौंपैयौ तैसी काम कारिए भैजै राए थिए जिथु सै ऐबै पूरु कौरेयौ पाछु आए रौवै थिए।


तोबै यरूशलेम शहर दै सौबै कलीसिया समैंत चोणेयौंदे चैलै औरौ अगुवो खै आछौ लागौ, कै आपी मुंजीदै किछै आदमियों कै चुणो, यानी यहूदा जैसकौ औकौ नांव बरसब्‍बा औसौ, औरौ सीलास कै जू बिशवाशी भाईयों मुंजी जादा इजतदार थिया; औरौ तिनु पौलुस औरौ बरनबास कै साथी अन्‍ताकिया शहर दै कलीसिया कै धोरे भैजै।


तोबै सै विदा हौयौ अन्‍ताकिया शहर दै पौऊंचै, औरौ सभा खै कौठै कौरेयौ इनु चिट्ठी दैय दै।


औरौ यहूदा औरौ सीलासे जू आपी बै पौरमेशवर कै बातौ बौताणौवाल़ै थिए, बौहिती बातौ शै बिशवाशी भाईयों खै उपदैश दैयौ मोजबूत कौरे।


औरौ कैसरिया शहर दा ओतरेयो यरूशलेम शहर खै हौटा औरौ तिथै कलीसिया कै लोगौआरी भैटियो अन्‍ताकिया शहर दा ओऊवा।


प्रभु बौल़ौ, कै अन्त कै दूसौ दौ ऐशै हौन्दौ, कै हांव आपणै पवित्र आत्मा सौबी आदमी पांदी भैजदा, औरौ तोंवारै बैटै औरौ तुंआरी बैटी पौरमेशवर कै बातौ बौताया कौरदी औरौ तोंवारै जवान दर्शन दैखदै, औरौ तोंवारै बूढ़े आदमी सुईणै दैखदै।


औरौ चैलै खै भैटियो आमै तिथै साती दूसौ तौड़ी रौवै, तिनुऐ पवित्र आत्मा कै शिखाए पौलुस शै यरूशलेम शहर कै ना जाणौ कै बिन्ती कौरी।


तैसकी चार कुंवारी बैटी थी; जू पौरमेशवर की बातौ बौतांव थी।


ऐजै बात सौबी मण्‍डली कै आछी लागै औरौ तिनुऐ स्तिफनुस नांव का ऐक मर्द कै जू पवित्र आत्मा लैई भौरेयौंदा थिया, औरौ फिलिप्‍पुस औरौ प्रुखुरुस औरौ नीकानोर औरौ तीमोन औरौ परमिनास औरौ अन्‍ताकिया शहर कै रौणौवाल़ै नीकुलाउस खै जू यहूदी कै गुट शै आए गौआ थिया, चोणे पाए।


आत्मा ऐक आदमी खै चौमत्कार कौरणौ का वरदान दैंव; ओकी कै, पौरमेशवर कि बातौ बोताणौ का वरदान; औरौ कोसी खै आछी औरौ बुरी आत्माओं कै पौछेयाण कौरणौ का वरदान दैंव। कोसी आदमी खै सै कैई भाषाओं दै बात कौरणौ का वरदान दैंव जू तिनुऐ ना शिख रैई, औरौ ओकी खै कैई भाषाओं कै मतलब बौताणौ का वरदान दैंव जू तिनुऐ शिख ना रैई।


कलीसिया दै पौरमेशवरे कैई भान्त कै काम दैय राए आगै सैजै लोग जू तैसकै चोणेयौंदे चैलै औसौ, औकै पौरमेशवर कै बातौ बौताणौवाल़ै औसौ जू तैसकै बातो खै बौल़ौ, तिजै सैजै लोग जू शिखाणौ वाल़ै औसौ। तिथकै बाद, सैजै लोग जिनु कै तैणै चौमत्कार कौरणौ का औधिकार दैय राए। तोबै सैजै जिनु ओकी कि मौदद कौरणौ कै काबलियत भैटी रौए, तोबै सैजै जू अगुवे औसौ, तोबै सैजै जिनु पवित्र आत्मा दवारा कैई नुई भाषाओं कै बौलणौ कै काबलियत भैटी रौए।


औरौ तुऐं जू हौणौवाल़ी बातौ औरौ पौरमेशवर कै वचनो खै बौल़ौ, सै आपणी आत्मा खै काबू कौरौ: सै आपणी इछा कै हिसाब शै बौलणौ या ना बौलणौ दा लायक हौं।


जोबै ऐक दूस पतरस अन्‍ताकिया शहर दा ओऊवा, तौ मोऐं लोगौ खै सामणै तैसी फिटका, जिथुखै सै सोही काम ना कौरौ थिया।


ऐजा मसीह थिया जैणै ऐजी जुमैवारी कलीसिया कै दी: तैणै कोसी कै चोणेयौंदे चैलै बाणणौ कारिए चुणै औरौ कोसी कै पौरमेशवर का सौंदेश बौताणौ कारिए औरौ कोसी कै सुसमाचार शुणाणौ कारिए, औरौ कोसी कै बिशवाशियौं कै रौखवाल़ै कौरणौ औरौ शिखाणौ कारिए चुणै।


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ